Exemples d'utilisation de "некоторыми" en russe avec la traduction "algún"

<>
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами. · algunos estados con armamento nuclear han perfeccionado el desarrollo de armas nucleares
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией. Podemos empezar con Mongolia, o como algunos la llaman, Mina-golia.
Мы работаем с некоторыми из этих специалистов Estamos trabajando con algunas de esas personas.
Я встретился с некоторыми участниками экскурсии на горе. Me encontré con algunos excursionistas en la montaña.
Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями. Las áreas fiscales deberían permanecer en su mayoría decentralizadas, a no ser por algunas pocas excepciones.
и таким образом покончим с некоторыми интернет-мифами. Acabemos así algunos mitos de internet.
Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов. Vickers descarta algunas de las opciones más seductoras.
У нас была радио-связь с некоторыми из них. Estábamos en comunicación por radio con algunos de ellos.
Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это. Las entrevistas con algunos de los músicos revelaron que eran conscientes de ello.
Поэтому ты должен поделиться некоторыми продовольственными ресурсами вместо их монополизации. Por lo tanto, podrías compartir algunos de tus recursos nutricionales en vez de monopolizarlos.
Миттеран надеялся замедлить переговоры и связать их некоторыми международными гарантиями. Mitterrand tenía la esperanza de desacelerar el proceso y de vincular las negociaciones a algunas garantías internacionales.
Разрешите мне поделиться с вами некоторыми сюрпризами и неординарными идеями. Permítanme compartir con ustedes algunas sorpresas, las ideas no convencionales.
Ну, справившись с задачей, мы смогли отстраненно поразмыслить над некоторыми деталями. Bien, después de haber terminado tenemos la oportunidad de retroceder y reflexionar sobre algunas de estas cosas.
Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre). Un hombre que tenga algún rasgo "femenino" es "poco hombre":
Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми результатами, которых мы достигли. Y me gustaría describir algunos de los resultados que he encontrado.
Некоторые офицеры обладают всеми этими характеристиками, а некоторые некоторыми из них. Algunos oficiales son todas esas cosas y la mayoría son algunas de ellas.
Некоторыми движет сострадание, и кажется, что это одно из основных проявлений гуманности. Algunos se mueven por compasión, sienten que quizás es uno de los actos fundamentales de la humanidad.
Я же хочу поделиться некоторыми из удивительнейших вещей, которые происходят с вами. Lo que quiero compartir con ustedes son algunas de las cosas mas buena onda que están sucediendo.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений. Prohíbe el uso de pesticidas químicos sintéticos, con algunas excepciones pragmáticas.
Я полетел в места, веками покрытые завесой тайны, называемое некоторыми Шангри-Ла. Volé a un lugar que ha estado rodeado de misterio durante siglos, un lugar que algunos llaman Shangri la.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !