Exemples d’usage de "нескольких" en russe avec traduction en espagnol

<>
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
За исключением нескольких опущенных мной деталей. Claro que he dejado fuera algunos detalles.
Мой город находится в нескольких километрах от побережья. Mi ciudad está a algunos kilómetros de la costa.
И вот, я подумал начать с нескольких историй. Así que pensé que debería comenzar con algunas historias.
Мы берем данные ООН, нескольких организаций системы ООН. Estamos liberando datos de la ONU, de algunas organizaciones de la ONU.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas.
Мы видим, как "арабская весна" робко расцветает в нескольких странах; Hemos visto la Primavera Árabe surgir vacilante en algunos países;
Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах. Sabemos que el sulfuro de hidrógeno está erupcionando actualmente en algunos lugares del planeta.
Итак, мы сейчас покажем несколько слайдов с названиями нескольких Ваших компаний. Vamos a poner algunas diapositivas de algunas de tus compañías aquí.
Это интервью моего студента, который опросил нескольких выдающихся писателей и поэтов США. Esto es por un estudiante mío que entrevistó algunos de los escritores y poetas mas sobresalientes en los Estados Unidos.
Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут. Y me gustaría hablar de algunas de esas solo durante estos pocos minutos.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут. Increíblemente, las listas de síntomas correspondientes a algunos trastornos se confeccionaron en cuestión de minutos.
Хотя многие были освобождены в течение нескольких часов, некоторые остаются в тюрьме. Si bien muchos fueron liberados en el lapso de unas horas, algunos todavía siguen en la cárcel.
Например, такая технология использовалась для установления нескольких видов лимфомы, хорошо реагирующих на химиотерапию. Por ejemplo, esas técnicas se han usado para identificar algunos tipos de linfomas (cáncer en la sangre) que responden bien a la quimioterapia.
Возможно заключение нескольких сделок по экспорту русских углеводородов в Китай, но не более. Se pueden esperar algunos acuerdos para exportar hidrocarburos a China, pero no mucho más.
Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих друзей создать кукольную компанию. En 1981 convencí a Basil y a algunos de mis amigos para formar una compañía de títeres.
Надо отметить, что в последние десятилетия в мире наблюдается прогресс на нескольких фронтах. No hay duda de que el mundo ha visto avances en algunos frentes en las últimas décadas.
Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. Sin embargo, después de algunos prototipos fallidos, finalmente logre esto, la botella "Lifesaver".
Итак, сегодня я расскажу вам о нескольких людях, которые не уехали из своего района. Hoy les hablaré de algunas personas que no salieron de sus barrios.
До "большого скачка" китайские города едва могли содержать нескольких государственных работников на полную ставку. Antes del Gran Salto Adelante los ayuntamientos apenas y podían darse el lujo de tener algunos cuantos directivos de tiempo completo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !