Ejemplos de uso de "ночных" en ruso con traducción al español

<>
Есть тариф подешевле для ночных звонков? ¿Hay alguna tarifa más barata para las llamadas nocturnas?
Вместо этого я выслушал короткий трактат от одной из студенток о том, как старшие замужние женщины часто делают ей гнусные предложения в ночных клубах. Más bien, recibí una disertación corta de una de las estudiantes en donde explicaba que frecuentemente recibía proposiciones de mujeres mayores casadas en los clubes nocturnos.
На ночном небе стали появляться звёзды. Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
Он использует метафору интерактивного ночного неба. Utiliza la metáfora de un cielo de noche interactivo.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил. Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando.
"Как ночное небо заставляет вас чувствовать себя?" "¿Cómo te hace sentir el cielo de noche?"
Ночные посетители Эбенизера Скруджа смогли убедить его в ошибочности его пути. Los visitantes nocturnos de Ebeneezer Scrooge lograron convencerlo de los errores que estaba cometiendo.
Молодой рабочий, работающий на заводе в ночную смену, El joven trabajador de una fábrica que trabaja el turno de noche.
Далее, самолёты, устремлённые с Западного побережья на Восточное, - это ночные рейсы. Pueden ver después de eso en la costa oeste a los aviones moviéndose a la costa este, los vuelos nocturnos.
Какое лучшее место для наблюдения за ночным небом? ¿Cuál es el mejor lugar para observar el cielo de noche?
Мы стоим на Земле и невооруженным глазом видим в ночном небе звезды. Podemos estar en la Tierra y mirar el cielo nocturno y ver las estrellas a simple vista.
И всё это происходило в одном месте, Секции 1А, в ночную смену. Y todo sucedió en un sólo lugar, Piso 1A, durante el turno de noche.
употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице. se consume en una sala de estar o en un sofisticado club nocturno, no en callejones oscuros.
Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути. Las tomas de noche son hermosas, atravesando la Osa Mayor y la Vía Láctea.
В сказках народов Восточной Европы вампиры - это ночные кровопийцы, восставшие из мёртвых. En los cuentos populares de la Europa oriental, los vampiros son unos chupasangres nocturnos que se han alzado de entre los muertos.
Что, если они смотрят на ночное небо, те же звезды, но с другой стороны? ¿Qué si ellos miran al cielo de noche, a las mismas estrellas, pero desde el lado contrario?
ну или там ночной футляр для крюка, все те вещи, которые мы продаем. o un protector nocturno para garfios, todas esas cosas que vendemos.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno.
Однажды ночной сторож одной из фабрик, следуя его инструкциям, вызвал Шандора посреди ночи. Una vez, el guardián nocturno de una de sus fábricas lo llamó, tal como él le había instruido, en la mitad de la noche.
Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звёзд в ночном небе. Estos hombres y mujeres que, incluso hoy día, pueden nombrar 250 estrellas en el cielo nocturno.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.