Exemples d'utilisation de "обратная" en russe avec la traduction "opuesto"

<>
Комиссия боится как раз обратного. La Comisión teme exactamente lo opuesto.
Однако в феврале случилось обратное: Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió:
В Англии, однако, происходит обратное. En el Reino Unido, sin embargo, lo opuesto está sucediendo.
Но, конечно, верно как раз обратное: Pero, naturalmente, lo verdadero es lo opuesto:
И на самом деле, более вероятно обратное. De hecho, lo opuesto es más probable.
они приведут как раз к обратному результату. lograrían exactamente lo opuesto.
А некоторые перераспределения и вовсе происходят в обратном направлении. De hecho, algunas transferencias siguen el camino opuesto.
В действительности, причина может быть как раз в обратном: De hecho, la razón puede ser precisamente la opuesta:
Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении. Sin embargo, hoy podría decirse que el péndulo ha oscilado demasiado lejos en la dirección opuesta.
Тем не менее, сегодня мир застрял как раз в обратном: Hoy, sin embargo, el mundo está atrapado en una situación exactamente opuesta:
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. El efecto de la globalización del fútbol sobre los países africanos parece ser justo lo opuesto.
Вместо перетока капитала от богатых к бедным возник обратный переток: En lugar de un flujo de capitales de los ricos a los pobres, ocurrió exactamente lo opuesto:
Обратное, как мы знаем, тоже верно, часто в гораздо большей степени. Lo opuesto, como sabemos, también es cierto, mucho más cierto.
Однако происходит в точности обратное, и для этого есть лишь одно объяснение: Sin embargo, lo que está ocurriendo es precisamente lo opuesto, y para ello hay sólo una explicación:
Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: Obama eligió la segunda opción más expansiva, que generó más o menos la dinámica opuesta:
Для начала, те же самые силы, которые привели к сдвигу вверх в глобальной кривой сбережений, скоро начнут действовать в обратном направлении. Para empezar, las mismas fuerzas que propiciaron un cambio ascendente en la curva del ahorro mundial comenzarán bastante pronto a funcionar en la dirección opuesta.
В прошлом помощь сопровождалась обширными "условиями", некоторые из которых усиливали ограничительную монетарную и бюджетную политику - как раз обратное тому, что нужно сейчас - а также навязывали финансовое дерегулирование, что стало одной из основных причин текущего кризиса. En cambio, en el pasado la asistencia fue acompañada de "condiciones" exigentes, algunas de las cuales entrañaban la aplicación de políticas presupuestarias y monetarias contradictorias -exactamente las opuestas de las que ahora resultan necesarias- e imponían una desregulación financiera que fue una de las causas primordiales de la crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !