Usage examples of "описаний" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all54 descripción51 imagen3
Далее мы имеем несколько анатомических описаний. Luego uno tiene unas descripciones anatómicas.
Каждому дали одно из трёх описаний этого гипотетического кризиса. Cada uno recibió una de tres descripciones de esta crisis hipotética.
Одно из самых красивых описаний, с которым я столкнулся в этом исследовании того, как умы переплетаются, было дано великим теоретиком и ученым Дугласом Хофштадтером из Университета Индианы. Y una de las descripciones más preciosas que he encontrado en esta investigación de la compenetración mental fue escrita por un gran teórico y científico llamado Douglas Hofstadter de la Universidad de Indiana.
Здесь приводится описание естественного порядка. Aquí tenemos la descripción del orden natural.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации. La patente tenía 64 páginas de texto y 271 imágenes.
Можно поспорить с таким описанием. Se puede disentir con esta descripción.
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto:
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание. Se llama EyeWriter [EscritorOcular, NT] y pueden ver la descripción.
Если вы обратитесь к Нью Йорк Таймс и к другим элитным СМИ, вы по большей части увидите описания очень богатых стран и стран, в которые мы вторгались. Cuando nos fijamos en el New York Times, vemos otros medios de elite, lo que se obtiene en gran medida, son imágenes de naciones muy ricas y de naciones que hemos invadido.
Это описание вполне применимо к решению Уэлби. Tal descripción se aplica bien al caso de Welby.
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества. Por eso aquí tenemos una descripción de células simples que se replican, metabolizan, y consumen mediante la química.
Это - точное описание, т.к. с левой стороны Es una bella descripción porque empieza a la izquierda.
А вот описание группы, которое я нашёл в сети. Aqui tienen la descripción de un grupo que encontré en la Web.
И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий. Y brindó una descripción muy bella de la fuerza fuerte y de la fuerza débil.
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран? Pero, ¿es ésta una descripción precisa de los países de lento crecimiento?
В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо. En Los miserables, Víctor Hugo hace una bella descripción de Waterloo.
Описание обязанностей президента Совета Европы изложено в Лиссабонском договоре предельно пространно. El texto del tratado de Lisboa es deliberadamente vago en su descripción del papel del presidente, planteamiento que evitó problemas a los formuladores del tratado, pero sólo aplazó la discrepancia.
Термин "королевский" возможно будет не совсем справедливым для описания китайского Си. El término "principito" probablemente sea una descripción injusta del chino Xi.
Вы не видите описания того, как молекула А подходит и стыкуется с другой молекулой. Tú no ves una descripción de cómo, bueno, la Molécula A, bueno, llega y se une a esta otra molecula.
Это было не описание пути в землю обетованную, а скорее мрачное видение почти что орвелловского толка. La suya no fue la descripción del camino a la tierra prometida, sino una visión antiutópica de dimensiones casi orwellianas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!