Exemplos de uso de "опытами" em russo

<>
На самом деле мы выбираем не между двумя опытами. En realidad no eligimos entre experiencias.
У Вас есть опыт работы? ¿Tiene experiencia laboral?
Подобным образом, многие рынки все еще находятся на ранней стадии развития, и должны строиться на основе согласованного потребительского образования и опыта. Asimismo, muchos mercados se encuentran aún en las primeras fases de desarrollo y se deben consolidar mediante ensayos y a la vez formación de los consumidores.
Потребность в приобретении опыта по различным вопросам и участие в принятии около 60 резолюций в год (не говоря уже о заявлениях Президента по тем же вопросам, которые имеют меньше юридической силы, но принятие которых требует единогласия) проверит возможности Индии и ее навыки ведения переговоров. La necesidad de adquirir conocimientos especializados sobre diversos temas y participar en la adopción de aproximadamente 60 resoluciones por año (por no hablar de Declaraciones del Presidente sobre los mismos temas, que tienen menos fuerza legal, pero cuya adopción requiere unanimidad) pondrá a prueba la capacidad y las habilidades de negociación de la India.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. La experiencia histórica ha propiciado ese recelo.
У нас был неприятный опыт. Tuvimos una experiencia desagradable.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mis experiencias no son excepcionales precisamente.
стоит ли отбрасывать опыт столетий? ¿tiene sentido tirar por la borda siglos de experiencia?
Мне очень помог собственный опыт. Y para mí, yo fui mi mayor experiencia.
У вас есть профессиональный опыт? ¿Tenéis experiencia profesional?
Это был очень интересный опыт. Fue una muy bonita experiencia.
Да, из моего личного опыта. Sí, hablo por experiencia propia.
Вот пример из моего опыта. Bueno, aquí tenemos un ejemplo de mi propia experiencia.
Всё дело в интуитивном опыте. Es por la experiencia visceral.
Они хотят поделиться этим опытом. Quieren compartir la experiencia.
Я говорю это по опыту. Lo digo por experiencia.
У него есть знания и опыт. Él tiene conocimientos y experiencia.
Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии. Tomemos por ejemplo las experiencias estadounidenses y alemanas de posguerra.
Подобный опыт дает основание для оптимизма. Esas experiencias inspiran razones para el optimismo.
они скажут, что нужен значительный опыт. les contestarán que se necesita mucha experiencia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.