Exemples d'utilisation de "острова" en russe

<>
Вот кораллы с острова Чемпиона, Este es de la isla Champion.
а на востоке - острова Лайн. Y más al este están las Islas de la Línea.
Риф исчез, образовались новые острова. Y los arrecifes desaparecieron y se formaron nuevas islas.
Мексика, Центральная Америка и острова. México, América Central y las islas.
Острова Феникс - основное место обитания тунца. Las Islas Fénix son un lugar de túnidos.
Так где же находятся острова Феникс? ¿Dónde están las Islas Fénix?
Теперь давайте вернемся на Галапагосские острова. Los llevaré de vuelta a las Islas Galápagos.
Некоторые острова уже ушли под воду. Algunas islas ya han desaparecido bajo el agua.
Это два основных острова, где пингвины размножаются. Estas son dos de las principales islas de apareamiento de pingüinos.
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей. Sin embargo, alrededor de esas islas hay océanos de personas marginadas.
Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса? ¿Cómo pudieron los habitantes de la Isla de Pascua deforestar su entorno?
А вот мои друзья с острова Невис- немного лучше. Ahora, compañeros, en la isla de Nevis dibujan un poco mejor.
Острова возвышаются всего на несколько метров над поверхностью воды. Las islas se elevan sólo 1 ó 2 metros sobre la superficie.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? ¿Están los grecochipriotas interesados en serio en reunificar su isla?
Вы видите острова - всего восемь островов, возвышающихся над водой. Pueden ver las islas, hay 8 islas, que sobresalen del agua.
Парасельские острова на северо-западе, на которые также претендует Вьетнам; las islas Paracelso en el Noroeste, reivindicadas también por Vietnam;
Ямайка, Тувалу, Гренада, Маврикий, Тимор-Лешти, Белиз и Сейшельские острова. Jamaica, Tuvalu, Granada, Mauricio, Timor-Leste, Belice y las islas Seychelles.
Мы консультируем представителей Северного Кипра по вопросу объединения их острова. Estamos asesorando a los chipriotas del Norte sobre la forma de reunificar la isla.
в центре - острова Феникс, про которые я сейчас и рассказываю, En el centro están las Islas Fénix, que es el tema del que estoy hablando.
Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао. Se garantizó un acuerdo de paz largamente buscado para Mindanao, la isla al sur de Filipinas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !