Exemples d'utilisation de "отказывают" en russe avec la traduction "fallar"

<>
И проблема в том, что с возрастом наши органы всё больше отказывают. Pero el problema es que al envejecer los órganos tienden a fallar.
Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент. Los elementos de disuasión nuclear podrían haber fallado en cualquier momento.
Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще. Pero mientras envejecemos, nuestros órganos tienden a fallar más.
Это происходит 160 раз в секунду, и если что-либо откажет, Резеро тут же упадёт на землю. Esto sucede 160 veces por segundo, y si algo falla en este proceso, Rezero inmediatamente cae al suelo.
Неважно, задавит ли нас грузовик, или случится паралич сердца, или откажут лёгкие, рано или поздно мы все умрём. Ya sea por una camioneta o una falla cardiaca o pulmones defectuosos, la muerte ocurre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !