Exemples d'utilisation de "отстоять" en russe
нужно же пойти в суд и отстоять это сумасшедшее дело.
Ay Dios, tengo que ir a la corte por este caso estúpido.
Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Para mis opiniones e ideales intento buscar aliados.
Но и тогда неясно, удастся ли им отстоять свои права.
E incluso entonces no está claro que se les vaya a dar la razón.
Иными словами, небольшие магазины могут быть более чем способны отстоять свое в схватке с крупными розничными продавцами, если они приспособятся к новой среде.
En otras palabras, las tiendas pequeñas pueden tener mayor capacidad para mantenerse frente a los grandes minoristas si se adaptan al nuevo entorno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité