Sentence examples of "пищевое" in Russian

<>
У них есть слоганы, например "Спасение через голодание", браслеты в стиле Ланса Армстронга, красные браслеты, которые означают, в малых группах, что их обладатель поддерживает свое пищевое расстройство. "Deseo mantener mi trastorno alimentario" Intercambian consejos, como:
ПХБ попадают в пищевую цепочку. Llegan a la cadena alimenticia.
Они в начале пищевых цепочек. Están al inicio de la cadena alimentaria.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. Esta es la base de toda la cadena alimenticia del Ártico, justo aquí.
Они просто звенья в пищевой цепочке. Es la cadena alimentaria en acción.
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи. A esto se le llama pescar especies más pequeñas y menos comerciales de la cadena alimenticia.
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их. Y, al final de la cadena alimentaria, nosotros también los comemos.
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. El miércoles es sobre problemas alimenticios.
Ситуация, в которой нет проигравших, ситуация, где пищевая промышленность идет вперед. Es una solución ganadora que fomenta la industria alimentaria.
Поэтому, на самом деле, наша картина пищевой пирамиды Así que, realmente, nuestra imagen de una pirámide alimenticia.
Половина тех людей, которые разработали пищевую пирамиду, связана с агро бизнесом. La mitad de la gente que creó la pirámide alimentaria tiene relaciones con la industria agroalimentaria.
Это именно то, что происходит с ПХД в пищевой пирамиде: Eso es exactamente lo que sucede con los PDBs en ésta cadena alimenticia.
Животные внизу пищевых цепей воспроизводят численность очень быстро, они производят миллионы яиц. Los animales de las partes inferiores de la cadena alimentaria, se reproducen muy rápido, crecen muy rápido, ponen millones de huevos.
Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли. La mayor parte de la biomasa está abajo en la cadena alimenticia, los herbívoros, el pez loro, los esturiones que se alimentan de las algas.
На протяжении всей нашей жизни мы подвергаемся воздействию множества разнообразных компонентов пищевых продуктов. A lo largo de nuestra vida, nos vemos expuestos a una mezcla compleja de compuestos alimentarios.
Так были найдены новые виды, обитающие в толще льда и поддерживающие пищевые цепи ледников. Encontramos nuevas especies que viven en el hielo y ayudan a mantener una cadena alimenticia allí.
Последние публикации показывают, что пищевая промышленность проводила аналогичную стратегию влияния на глобальную политику в области здравоохранения. Recientemente, se ha revelado en varias publicaciones que la industria alimentaria ha seguido estrategias similares para influir en las políticas de salud mundiales.
Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли. Queríamos comprobar si el pez más común del océano, en la base de la cadena alimenticia, estaba ingiriendo estos venenos.
Например, есть пищевая сеть или карта пищевых связей между видами, которые живут в высокогорных озёрах Калифорнии. Esta es una red alimentaria, o un mapa de los vínculos alimentarios entre especies que viven en los lagos alpinos de las montañas de California.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы "точно в срок" и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки - опустевшими. Imaginen que la industria alimenticia tan perfecta y el sobrecargado sistema agrícola fallen y la escasez en los supermercados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.