Exemples d'utilisation de "пластинки" en russe

<>
Я был большим коллекционером пластинок - пластинки не уцелели. Fui un gran coleccionista de discos de vinilo - los discos no lo lograron.
ОК, это виниловые пластинки и теперь им нашли замену, правильно. Bien, estos son discos LP y han sido sustituidos.
Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен. Los discos fonográficos (uno de los primeros ejemplos de tecnología de la información) crearon superestrellas musicales que vendieron sus servicios a millones de personas y dejaron sin trabajo a miles de artistas locales cuyos talentos se hicieron obsoletos.
Я был большим коллекционером пластинок - пластинки не уцелели. Fui un gran coleccionista de discos de vinilo - los discos no lo lograron.
И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были. E hice estas exhuberantes y muy elaboradas cubiertas de discos no porque estuviera siendo posmodernista o una historicista pues no sabia lo que esas cosas eran.
Я думаю, отчасти это потому, что у нас девять пластинок и мы можем сыграть более, чем 120 песен, а каждому нравятся разные песни, поэтому сложно выбрать, какие песни играть каждый вечер. Creo que es parcialmente porque tenemos nueve discos y podemos tocar más de 120 canciones y a cada uno le gustan diferentes canciones, así que es difícil escoger cuáles canciones tocar cada noche.
Итак, мы складываем эти пластинки вместе, используя почечные клетки Así es que apilamos estas obleas usando células del riñón.
Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой. Por eso, otra estrategia que estamos siguiendo es crear obleas que podemos apilar, como un acordeón.
Но пластинки и телевизор - лишь толика того, что возможно сегодня или скоро таким станет. Pero los fonógrafos y las televisiones son limitados cuando se les compara con lo que es posible ahora (o con lo que pronto puede ser).
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles. O tenían esta manzana de Yoko Ono - que, por supuesto, más tarde se convertiría en el sello para The Beatles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !