Exemples d'utilisation de "плохих" en russe avec la traduction "malo"

<>
Я хочу играть плохих парней. Quiero hacer de malo.
Насколько хороша идея "плохих" банков? ¿Los bancos malos son una buena idea?
Я не люблю плохих мальчиков. No me gustan los chicos malos.
Но как отличить хорошие банки от плохих? Ahora bien, ¿cómo podemos distinguir los bancos buenos de los malos?
Может быть, там была всего горстка плохих. Tal vez era la cesta la que estaba mala.
Ключом к этому является нормальное восприятие плохих новостей: La clave es aceptar las malas noticias:
Возможность допустить банкротство плохих банков решает проблему морального риска. Al permitir que los bancos malos quiebren, soluciona el problema del riesgo moral.
Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих? Ahora bien, ¿cómo podemos distinguir los memes buenos de los memes malos?
Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней. No me malinterpreten, no me molesta hacer de malo.
Позвольте мне закончить с хорошими новостями, и может быть немножко плохих новостей. Permitanme terminar con unas buenas noticias, y quizá un poco de malas noticias.
Если правительства стран настаивают на плохих кандидатах, избежать их назначения будет невозможно. Si los gobiernos miembros se proponen elegir malos candidatos, será imposible evitarlo.
Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей. Es la hora para que se amontone toda la gente buena y mate a la gente mala.
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс. Y, miren, esta flor está llena de bichos predadores, de los buenos, después de eliminar a los malos, los trips.
Все начинается с выбора плохих, агрессивных клеток, что мы называем клональным отбором. Empieza a seleccionar por esas células malas, agresivas, lo que llamamos selección clonal.
Но рынки, растущие и от хороших, и от плохих новостей, не являются стабильными. Pero los mercados que suben con las buenas noticias y con las malas no son estables.
Таким образом, из всех плохих вариантов наименее плохим кажется кооперация с Соединенными Штатами. Así es que, de entre un conjunto de malas opciones, la menos mala parece ser cooperar con EEUU
Относительно низкий рост денежной массы также привел к дефляции, ухудшая проблемы плохих долгов. El crecimiento relativamente lento de la base monetaria también originó deflación, empeorando los problemas generados por las malas deudas.
Мы все понимаем, что хотя бы полиция должна защищать нас от плохих людей. Todavía parecemos entender que al menos necesitamos la policía para protegernos de unos pocos malos.
Средства массовой информации, при этом, всегда наживаются на том, что являются "вестниками плохих новостей". Entretanto, los medios de comunicación siempre aprovechan para desempeñar el papel de portadores de malas noticias.
Я думаю, у нас у всех есть выбор в итоге не делать плохих вещей. Yo creo que todos tenemos siempre la elección al final de no hacer lo malo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !