Usage examples of "половина" in Russian with translation to Spanish

<>
Половина букв отсутствует, так ведь? Faltan la mitad de las letras, ¿no?
это кепка Неру - нужна лишь половина газеты. este es el gorro de Nehru, simplemente medio periódico.
половина всей мировой помощи развитию; la mitad de la asistencia mundial para el desarrollo en el exterior;
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами. Y la media vuelta está a medio camino entre las estrellas de seis puntas.
Из которых половина на английском. De los cuales la mitad están en inglés.
Половина могильной плиты для тех, кто еще не умер. Y la Media Lápida, para la gente que aún no ha muerto.
Но это только половина дела. Pero esa es sólo la mitad de la historia.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности Si pongo la solapa en el borde se usa medio círculo de papel.
Половина граждан Перу не поддерживает его. La mitad de los ciudadanos de Perú no estuvo de su lado.
Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми; Actualmente, la mitad de las turberas de Indonesia siguen intactas;
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается. Actualmente, la mitad de la producida en EE.UU se tira.
Половина из них жертвовала через Интернет. La mitad de ellos lo hicieron a través de Internet.
Это половина веса моей собаки, Хаксли. Esa es la mitad del peso de mi perro, Huxley.
Вторая половина встречи была весьма захватывающей. La segunda mitad del encuentro fue muy apasionante.
Им покрыта почти что половина планеты. Cubre casi la mitad del planeta.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. La mitad de la energía la usa la séptima parte de la población mundial.
Половина из них дезертировала на поиски золота. La mitad de ellos desertaron para ir a buscar oro.
Но ведь другая половина не разведётся, ведь так? Por supuesto, la otra mitad no, ¿verdad?
Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации. De hecho, han sido responsables de la mitad de todas las guerras civiles.
одна половина вам скажет, что это Эд Виттен. en mi experiencia la mitad dirá Ed Witten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!