Exemplos de uso de "получатся" em russo com tradução para o espanhol

<>
делается анализ ДНК этих частиц и получатся таким образом огромный список адресатов. Si hicieran un análisis de ADN de esto, saldrían con una enorme lista de correos.
В результате получается опасный парадокс. El resultado es una paradoja peligrosa.
Вот, кто получается в результате. Son las personas que salen arriba.
В итоге, получается вот это. Al final, este es el resultado.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Nada bueno ha salido nunca de eso.
"Пока обманывать мозг получается средне" "Por ahora, engañar al cerebro no resulta tan fácil"
наполнить водой трубы и посмотреть, что получится. inundar las cañerías y ver lo que sale.
И что получается в результате? ¿Qué sucede como resultado?
Не всегда все получается так, как было задумано. Las cosas no siempre salen según lo previsto.
Вот что в результате получилось. Y este fue el resultado.
На мою удачу, всё получилось, как вы видите. Pero por suerte, todo salió bien, obviamente.
В результате получился фантастический снимок. Lo que resultó en una fotografía fantástica.
Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике. Pensé, bueno, saldré.
Но как видите, получилось довольно паршиво. Como pueden ver, el resultado es bastante patético.
что-то получится, хотя необязательно там, где должно. algo saldrá, aunque no necesariamente donde debería.
Получаются такие потрясающие украшения в стиле барокко. Y el resultado son estos firuletes barrocos, extraordinarios, por doquier.
Мы чувствуем себя менее одинокими - у вас все получилось". Nos sentimos menos solos, porque todo salió muy bien en el caso de ustedes".
Но в результате обязательно должна получиться история. Siempre el resultado son las historias.
Я думаю, что ничего стоящего из этого бы не получилось. Yo no creo que algo bueno salga de eso.
Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить. Resulta que la criptografía cuántica es relativamente fácil de implementar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!