Exemples d'utilisation de "построили" en russe avec la traduction "construir"

<>
Они построили разгоняемую взрывами модель. Construyeron un modelo propulsado por explosivos de altas potencia.
Поэтому мы построили большие модели. Así que construimos grandes maquetas.
И мы построили трех-нитевую модель. Así que construimos un modelo de tres cadenas.
Анкару построили не за один день. Ankara no se construyó en un día.
Когда задумываешься о предметах, которые люди построили Cuando piensas en cosas que la gente ha construido y que son populares.
Дети построили на пляже замок из песка. Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.
Но к 1991 мы наконец-то её построили. Pero para el año 1991 finalmente teníamos esta cosa construida.
Вот мы и построили Ushahidi для краудсорсинга такой информации. Entonces lo que construímos, Ushahidi, consiste en aplicar crowdsourcing a esta información.
Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания. Hemos construido nuestros sistemas de educación bajo el modelo del comida rápida.
После этого мы построили наше поточное производство в Китае. Así que continuamos y construimos nuestra línea de producción en China.
И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986. Así construimos la primera Escuela de descalzos en 1986.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Así que para TED realmente construímos un robot, allí está, un prototipo, con la cola.
Они построили себе прекрасные города освещаемые за счет этого угля. Y construyeran bellas ciudades energizadas con ese carbón.
И, в общем, построили общество, в котором мы живем сейчас. Y construyeron la sociedad en la que vivimos hoy.
Это одна из первостепенных причин, почему мы построили эту гигантскую машину. Así que esa es una de las razones principales por las que construimos esta máquina gigante.
Они уже построили два города в Китае и готовятся строить третий. De hecho, ya han construido dos ciudades en China y se están preparando para una tercera.
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
Однако через некоторое время в Будапеште построили новую фабрику, керамическую фабрику - большую. Sin embargo, después de un tiempo se construyó una nueva fábrica en Budapest, una fábrica de cerámica, grande.
Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи. Construyó una casa nueva, esta vez con agua potable, electricidad, una bicicleta, sin un cerdo.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор. Uno de mis colegas de aquí al lado y sus colaboradores han construido un detector así.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !