Exemples d'utilisation de "потребителях" en russe avec la traduction "consumidor"
"Мы считаем, что такой подход может быть слишком грубым и неточным орудием страха, а не убеждения, которые направит нас по опасному пути и негативно отразится на американских производителях, фермерах и потребителях ".
"Creemos que ese planteamiento será un burdo e impreciso instrumento basado en el miedo y no en la persuasión que nos hará internarnos por una vía peligrosa y tendrá consecuencias perjudiciales para los fabricantes, agricultores y consumidores de los EE.UU.".
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
Como lo construimos desde el poder del consumidor hacia arriba?
Главные - потребители, а не производители.
Son los consumidores y no los productores los que mandan.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями.
Por tanto, se trata de una cooperativa administrada por consumidores.
Какие темы больше всего волнуют потребителей?
¿Cuáles son los temas que le importan más a los consumidores?
Результатом стало резкое падение доверия потребителя:
El resultado ha sido una pronunciada disminución de la confidencia de los consumidores:
Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Y no tranquilizará a los consumidores o inversores.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Los consumidores ganarán y los accionistas perderán.
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители.
Las empresas pueden apremiar a los productores mucho más rápido que los consumidores.
То, что бывшие потребители теперь являются производителями.
El hecho de que los antiguos consumidores son ahora productores.
и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
y los inversores y consumidores están mejor protegidos.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
Son el consumidor más grande de electricidad del sector privado.
Как потребителю пройти через это минное поле?
¿Puede un consumidor desenvolverse en este campo de minas?
Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
Esto establece un sistema de salud impulsado por el consumidor.
Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Como consumidores están acostumbrados a una gratificación instantánea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité