Usage examples of "починить" in Russian with translation to Spanish

<>
Как починить сломанный американский рынок жилья Cómo reparar el mercado inmobiliario en ruinas de Estados Unidos
Я должен помочь отцу починить машину. Tengo que ayudar a mi padre a arreglar el coche.
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. Al tratar de reparar el comunismo, abrió un agujero en él.
Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj.
Я вижу коммерческую возможность Кералы, они могут помочь починить здравоохранение в США. Puedo ver una oportunidad de negocios para Kerala, que ayude a reparar el sistema de salud en Estados Unidos.
Он мог бы прийти и все починить. y podria venir y arreglar el flujo.
Это такая "водопроводная" проблема банковской системы, но починить водопровод нам надо посредством изменения самой банковской структуры. Es una suerte de problema de cañerías del sistema bancario, pero necesitamos reparar la cañería cambiando la estructura del propio sistema bancario.
И не звоните мне в три часа ночи с просьбой починить вам принтер. Después no me llamen todos a las 3 a.m. pidiéndome que les arregle la impresora.
во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове. para poderlas reparar después y especialmente para que no le caigan en la cabeza a alguien.
Так что мне пришлось оглядеться по сторонам и найти что-нибудь, чтобы починить весла и продолжать плыть. Así que tuve que mirar alrededor del barco y averiguar lo que iba a utilizar para arreglar los remos y así poder seguir adelante.
Американским зомби-потребителям нужно починить свой поврежденный баланс, а рабочим США надо совместить свои новые навыки со своими новыми местами работы. Los consumidores "zombi" de Estados Unidos tienen que reparar sus dañados estados de cuenta y los trabajadores estadounidenses deben alinear nuevas habilidades con nuevos puestos de trabajo.
Американская правительственная программа по спасению проблемных активов (TARP) была возможностью заставить банки избавиться от плохих активов - и, таким образом, починить кредитные трубы. El Programa de Alivio para Activos en Problemas de Estados Unidos (TARP, por su sigla en inglés) era una oportunidad para obligar a los bancos a purgar los activos incobrables -y así reparar las cañerías de crédito-.
Это пациент, который пришел к нам с отмершим органом, и мы создали один из этих хитрых биоматериалов, а затем использовали этот хитрый биоматериал, чтобы заменить и починить структуру тела пациента. Este es un paciente que presentaba un órgano muerto y entonces creamos uno de estos biomateriales inteligentes y luego usamos ese biomaterial inteligente para reemplazar y reparar la estructura de ese paciente.
Сейчас формулируются конкретные предложения, чтобы справиться с этой ситуацией, но нельзя сказать, что финансовая система может быть починена без решительного разрешения проблем американских [спонсируемых правительством] ипотечных агентств и значительных сокращений субсидий для ипотечных займов в США. Hoy se están formulando propuestas concretas para resolver esta situación, pero no se puede decir que el sistema financiero está reparado sin una resolución decisiva de las agencias hipotecarias patrocinadas por el gobierno en Estados Unidos y recortes significativos en los subsidios estadounidenses a los empréstitos hipotecarios.
Механик починил неисправность без промедления. El mecánico arregló la avería sin demora.
Все из них были обновлены и починены. Los reacondicionamos, los arreglamos.
А теперь и JPL, и НАСА, и Боинг, когда нанимают специалиста-исследователя, даже если претендент с отличием окончил Гарвард или Калифорнийский технологический, но ни разу не починил машину, не смастерил хоть что-то своими руками, не играл руками - считают, что он не справится с исследовательской работой. Ahora JPL, la NASA y Boeing, antes de contratar un solucionador de problemas de investigación y desarrollo - aunque hayan sido summa cum laude de Harvard o de Cal Tech - si no han arreglado autos, si no han hecho cosas con sus manos siendo jóvenes, no pueden resolver problemas tan bien.
Является ли это мелкой неполадкой, которую легко починить? ¿Es un problema menor que se soluciona con algo simple?
Будет лучше, если ты купишь новый, чем будешь пытаться починить его. Será mejor que compres uno nuevo que intentar arreglarlo.
Не знаю, как у вас, а у меня уходит 15 минут на то, чтобы починить розетку. No sé ustedes, pero a mi me toma 15 minutos cambiar un enchufe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!