Exemples d'utilisation de "пошли" en russe

<>
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу. Así que, los escaladores pasaban de largo, y Beck estuvo tirado por un día, una noche, y otro día, en la nieve.
И мы пошли к учителям. Fuimos a ver a los profesores.
Мы пошли поиграть в парк. Fuimos a jugar al parque.
Мы пошли и осмотрели площадку. Fuimos y vimos un sitio.
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Они с мамой пошли ужинать. Él y mamá se fueron a cenar.
Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina.
И однажды мы пошли на встречу. Y un día, fuimos a una reunión.
Итак, они пошли и стали думать. Así que se fueron a pensarlo y regresaron diciendo:
Почему вы пошли пешком так поздно? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. Lo primero que hicimos fue caminar por los barrios pobres.
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Так что мы пошли в суши бар. Así que nos fuimos a un bar sushi.
Поэтому мы пошли к ним на встречу. Así que fuimos a encontrarnos con ellos.
Другие певцы после него пошли еще дальше. Otros cantantes posteriores a él fueron aún más allá.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mis amigos se fueron al cine sin mí.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше. Incluso con mi ayuda, las cosas no fueron fáciles.
Он умолял нас, чтобы мы пошли с ним. Nos rogó que fuéramos con él.
Почему вы пошли пешком в такой поздний час? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !