Exemples d'utilisation de "пошёл" en russe avec la traduction "ir"

<>
Я пошел в среднюю школу. Fui a la secundaria.
И я пошел в библиотеку. Así que fui a la biblioteca.
Я пошёл искать словарь латинского. Fui a buscar un diccionario de latín.
В каком направлении он пошёл? ¿En qué dirección ha ido él?
Он пошел прямо к президенту. Fue directo al presidente.
Я пошёл на место преступления. Fui a la escena del crimen.
Том вчера пошёл с нами плавать. Tom fue a nadar con nosotros ayer.
Я пошел в каюту, надел плавки. Y me fui a mi cabina Y me puse mi traje de natación.
Том пошёл кататься на лыжах один. Tom fue a esquiar solo.
Я пошёл покататься на коньках на озеро. Fui a patinar sobre el lago.
напечатал, отправил, пошёл покушал, так и живём. tecleamos, archivamos, vamos a cenar, está bien.
Так что я пошел на задний двор. Así que fui al patio trasero.
Юношей он пошел в бизнес-школу в Будапеште. En su juventud fue a un colegio especializado en negocio comercial en Budapest.
Я пошел собирать мячи для гольфа на полях. Iba a buscar pelotas a los campos de golf.
Том пошёл на бал-маскарад в минувшие выходные. Tom fue a una fiesta de disfraces el fin de semana pasado.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. Si yo fuera tú, me iría directo a casa.
Я дома, потому что не пошёл в школу. Estoy en casa porque no he ido a la escuela.
я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото .pero fui a Manhattan al salón de exposición del fabricante, Toto.
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий. Así que fue y compró un marco de plástico para enmarcar la fotografía.
Я пошёл спать рано, потому что был очень уставшим. Me fui a la cama pronto porque estaba cansado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !