Exemples d'utilisation de "правительства" en russe

<>
Почему же правительства делают это? ¿Por qué hacen eso los gobiernos?
Однако понимают ли это правительства? Sin embargo, ¿están recibiendo el mensaje los gobiernos?
Почему ты протестуешь против правительства? ¿Por qué estás protestando contra el Gobierno?
демократические правительства без эффективной оппозиции. los gobiernos democráticos que no enfrentan un desafío eficaz por parte de una oposición.
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы. Un ejercicio del gobierno exitoso permite realizar cambios llenos de futuro.
У правительства нет достаточных ресурсов. el gobierno no tiene suficientes recursos.
У нас не было сильного правительства. No teníamos un gobierno fuerte.
Нет правительства, которое защитило бы их. No hay gobierno que los proteja.
Руководители правительства не дали никаких предупреждений. Los líderes del gobierno no hicieron ninguna advertencia.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий. Es tarea del gobierno estabilizar las expectativas.
Первым фактором является воля нового правительства. Un factor es la voluntad del nuevo gobierno.
Правительства должны предпринять определенные базовые действия. Los gobiernos deberían tomar algunas medidas básicas.
Правительства также должны сыграть важную роль. Pero los gobiernos también tienen un importante papel que desarrollar.
Правительства не очень успешно создают образы. Los gobiernos no son muy buenos contando historias.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения. Los gobiernos extranjeros están manifestando sus temores.
Мы представляем угрозу для режима правительства. Afrontamos una amenaza ordenada por el Gobierno.
Демократические правительства слишком сложны для этого. Los gobiernos democráticos son demasiados complejos para ello.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства. En el futuro, el reto inmediato será formar el siguiente gobierno.
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. Los gobiernos deben galvanizar esta transformación.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !