Beispiele für die Verwendung von "правительство" im Russischen

<>
Не каждое правительство может это. No cualquier gobierno podrá hacerlo.
И китайское правительство сменило тактику. Y finalmente el gobierno tomó medidas duras.
В Кувейте правительство распустило парламент. En Kuwait, el gobierno destituyó al Parlamento.
Правительство обложило фермеров новым налогом. El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Un gobierno de Yanukovich promete la semineutralidad de la semiparálisis.
Новое правительство испытывает финансовые трудности. El nuevo gobierno tiene problemas financieros.
Правительство должно отменить совместное обучение. El gobierno debería abolir la coeducación.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. El gobierno de Kaczynski sufrió una gran derrota.
Возможно правительство решит арестовать меня. El gobierno tal vez quiera arrestarme.
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Se vio desairado constantemente por el gobierno americano.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
И британское правительство настоятельно рекомендует: Y el gobierno británico dijo:
Безусловно, правительство может сделать больше. El gobierno puede hacer más, por supuesto.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" ¿cómo se islamiza el gobierno?
Правительство Мексики отказалось вести переговоры. El Gobierno de México se negó a negociar.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? ¿Por qué debería el pueblo apoyar a su gobierno?
Британское правительство действительно заявило об этом". El gobierno británico dijo eso".
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. nuestra fallida infraestructura, nuestro fallido gobierno.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Los gobiernos pueden mejorar el crecimiento aumentando la inclusividad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.