Exemples d'utilisation de "правительство" en russe avec la traduction "gobierno"

<>
Traductions: tous5553 gobierno5402 autres traductions151
И британское правительство настоятельно рекомендует: Y el gobierno británico dijo:
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
И китайское правительство сменило тактику. Y finalmente el gobierno tomó medidas duras.
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Se vio desairado constantemente por el gobierno americano.
Правительство обложило фермеров новым налогом. El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.
В Кувейте правительство распустило парламент. En Kuwait, el gobierno destituyó al Parlamento.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. El gobierno de Kaczynski sufrió una gran derrota.
Не каждое правительство может это. No cualquier gobierno podrá hacerlo.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" ¿cómo se islamiza el gobierno?
Безусловно, правительство может сделать больше. El gobierno puede hacer más, por supuesto.
Новое правительство испытывает финансовые трудности. El nuevo gobierno tiene problemas financieros.
Правительство должно отменить совместное обучение. El gobierno debería abolir la coeducación.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Un gobierno de Yanukovich promete la semineutralidad de la semiparálisis.
Правительство Мексики отказалось вести переговоры. El Gobierno de México se negó a negociar.
Возможно правительство решит арестовать меня. El gobierno tal vez quiera arrestarme.
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. nuestra fallida infraestructura, nuestro fallido gobierno.
Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство. "Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático.
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. El gobierno mismo de EE.UU. ha aprovechado la situación incurriendo en enormes déficits.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Los gobiernos pueden mejorar el crecimiento aumentando la inclusividad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !