Exemples d'utilisation de "привезут" en russe avec la traduction "traer"

<>
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу. Y están trayendo sus industrias ecológicas, y ojalá que también sus restaurantes ecológicos, a la Escuela Verde.
Кормила рабов привезенных на Антильские острова. Alimentó esclavos traídos a las Antillas.
они привозили с собой всевозможные компьютеры Traían todo tipo de computadoras con ellos.
В Августе я привезу сюда своих сыновей. El próximo agosto traeré aquí a mis hijos".
Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции. Traje conmigo, desde California del Sur, el dispositivo FM.
но к счастью она привезла с собой новокаин. pero afortunadamente ella ha traído algo de anestesia.
Она стала финалисткой и привезла Маршу в Нью-Йорк. Se convirtió en finalista y trajo a Marsha a Nueva York.
Им нужно было привезти их обратно и вставить в рамку. Ellos las traerían de regreso y las enmarcarían.
В 12 веке Уго Санталия привёз нечто от исламских мистиков в Испанию. En el siglo 12, Hugo Santillana lo trajo de los místicos musulmanes a España.
и привез жену с собой - чтобы быть уверенным, что смогу с этим справиться. Traje a mi esposa conmigo, en realidad, para asegurarme de que podía llevar esto a cabo.
Когда приехали архитекторы, они привезли вот это, вы, наверное, видели что-то подобное. Al venir los arquitectos, trajeron estas cosas, y probablemente hayan visto algo como eso.
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу. Y están trayendo sus industrias ecológicas, y ojalá que también sus restaurantes ecológicos, a la Escuela Verde.
из-за одного стюарда, участвовавшего в перелётах, который заразился в Африке и привёз его обратно. por un aero-mozo de un vuelo comercial, quien se contagió en África y la trajo de vuelta.
привозим людей, которые хотят научиться делать сюжеты при помощи цифровых технологий и они работают с детьми. Traemos a gente que quiere aprender a contar historias y a trabajar digitalmente y hacemos que trabajen con los niños.
"Я женился на девушке с Бали, где одни индуисты, и привез ее на Яву, чтобы она приняла ислам". "Me casé con una joven de Bali, donde son hinduistas, y la he traído a Java para que se convierta al Islam".
Боб Моог приезжал и привозил целую кучу разного оборудования, и показывал мне и Грегу Флинту, как оно работает. Bob Moog vino y trajo toda una pila de equipo para mostrarnos a Greg Flint y a mí cosas con ellos.
В 1863 году, когда была подписана Прокламация об освобождении рабов, он привёз своего старого друга, Джошуа Спида, в Белый Дом, En 1863, cuando se firmó la proclamación de emancipación, trajo de nuevo a su viejo amigo, Joshua Speed, a la Casa Blanca.
Поэтому мы привезли ее домой и молились, чтобы нефтяное пятно не прибило к ее пляжу до того, как она умрет. Entonces, la trajimos, y recé para que el petróleo no llegara a su playa antes de que muriera.
Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя. De todos modos, el agua que traje de la isla de Anglesey, donde estaba la mina, contenía suficiente cobre así que pude moldear las clavijas de mi enchufe metálico.
И после сражения, они привезли мобильный кинотеатр и сделали то, что они называют "анализом результатов операции" чтобы научить вас, что вы сделали не правильно. Y después de la batalla, traen una película móvil y hacen lo que llaman "revisión después de la acción" para enseñarte dónde te equivocaste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !