Verwendungsbeispiele von "процессом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Они являются выражением недовольства электоральным процессом. Son ellos una expresión de frustración con el proceso electoral.
На самом деле, редкоземельные элементы "редкие" только в том смысле, что они залегают в малых количествах и их нужно экстрагировать из руды, что является длительным процессом. En efecto, las tierras raras únicamente son "raras" en el sentido de que se distribuyen en pequeñas cantidades y deben extraerse a partir de minerales, lo que es un procedimiento que lleva tiempo.
Они управляют процессом, они понимают процесс. Dirigen el proceso, lo entienden.
Центральный элемент между процессом и системой. Es un pivote entre un proceso y un sistema.
процессом естественного отбора, за многие миллионы лет. por el proceso de selección natural que llevó varios millones de años.
создать двухпартийный совет для надзора за процессом; una junta bipartidista que vigile el proceso;
Новаторство на Западе кажется бесконечным самопреобразующим процессом. La innovación en Occidente parece ser un proceso interminable y autotransformador.
Использование анимации и поекций было процессом открытий. El uso de animación y proyección fue un proceso de descubrimiento.
Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения." Joseph Schumpeter llamó a esto "el proceso de la destrucción creativa".
История капитализма была процессом изучения и переосмысления этих уроков. La historia del capitalismo ha sido un proceso que implicó aprender y reaprender estas lecciones.
Если не управлять этим процессом, последствия могут оказаться невообразимыми. Si no se gestiona bien el proceso, las consecuencias podrían ser inimaginables.
Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития. Mi sugerencia para guiar el proceso es el Banco Interamericano de Desarrollo.
И все это - счастье на моменты является довольно сложным процессом. Y todos lo son - la felicidad en cada momento es un proceso bastante complicado.
И способ структурирования информации не позволяет успеть за этим процессом. Y que la forma en que se estaba estructurando la información era totalmente incapaz de seguir este proceso.
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения". De ahí proseguimos con un proceso llamado análisis de imágenes.
Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать. Siempre miro cómo se hace el proceso la primera vez antes de intentarlo.
По общему признанию это не было открытым процессом, но модель бесспорна. Hay que reconocer que no ha sido un proceso explicito, pero se trata de una tónica innegable.
Мы должны сделать ее более всеобщим процессом и убедиться в том, что: Debemos convertirla en un proceso más inclusivo, y asegurarnos de que:
Такая перекалибровка глобальной ответственности должна стать постепенным процессом, способствующим диалогу и стабильности. Esta reevaluación de la responsabilidad global tendrá que ser un proceso paso a paso que aliente el diálogo y la estabilidad.
ФРС опоздала с процессом нормализации учётных ставок, и сейчас она за это расплачивается. La Reserva comenzó tarde el proceso de normalización de las tasas de interés, y ahora está sufriendo las consecuencias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!