Exemples d'utilisation de "пыльца" en russe
Traductions:
tous35
polen35
с ними пыльца летит дальше.
Tiene pequeños sacos de aire que permiten que el polen llegue aún más lejos.
Пыльца принадлежала растениям нетипичным для саванны.
El polen fosilizado no pertenecía a la vegetación de sabana.
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.
El polen puede provocar fuertes reacciones alérgicas.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки.
Como dije antes, el polen lleva las células sexuales masculinas.
Это -пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы.
Esta es la pata de una abeja, que es donde se pega el polen de las malvas.
Пыльца - микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся.
El polen es pequeño, llega a diferentes lugares y se pega.
В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу.
En cuarto lugar, el polen de los cultivos GM puede "contaminar" los alimentos producidos orgánicamente.
Вот - пыльца внутри хлопковой ткани рубашки, похожей на ту, что сейчас на мне.
Éste es polen incrustado en una camiseta de algodón, parecida a la que yo llevo.
Так вот, обычно аллергию вызывает больше всего пыльца с растений, как например, деревьев, трав и прочих, которые размножаются посредством ветра.
Ahora bien, hay plantas cuya polinización la realiza el viento, como los árboles y las hierbas, y su polen tiende a causar las peores alergias.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Por ejemplo, un pesticida químico o polen de plantas modificadas genéticamente que vuela de un campo adyacente a un cultivo orgánico no afecta la condición de la cosecha.
Они даже смогли проанализировать окаменелую пыльцу.
Y fueron tan listos que encontraron la forma de analizar polen fosilizado.
Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой.
Pero la evidencia forense del polen puede ser muy sutil.
А растение осыпает их пыльцой, и они отправляются опылять.
Entre tanto, la planta los baña en polen y luego salen a polinizar.
Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте.
La planta obtiene algo y la esfinge colibrí distribuye el polen por otros lugares.
Большая часть пыльцы остаётся внутри даже после многократной стирки.
Gran parte del polen permanecerá en ella después de varias lavados.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Hay tantas clases diferentes de polen como plantas que dan flores.
В некоторой степени, это более разумно, потому что требуется меньше пыльцы.
Esta es una forma más inteligente, ya que así no necesitan producir tanto polen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité