Exemples d'utilisation de "радовать" en russe

<>
Нас очень радуют эти результаты, потому что теперь у нас есть доказательства, что подход работает. Esto nos alegra mucho porque ahora tenemos evidencia de que funciona.
ТЕМПТ тоже там будет, что не может не радовать. TEMPT va a estar en el show lo cual es bastante impresionante.
Количество учреждений и правительств, участвующих в движении, направленном на применение современных технологий управления риском для помощи бедным, не может не радовать. El número de organismos y gobiernos que participan en el movimiento encaminado a la consecución de una compleja gestión de riesgos para los pobres es alentador.
Мировых лидеров должен радовать тот факт, что МВФ готов взять на себя инициативу в следующей фазе мирового финансового кризиса, даже если заем в размере 250 млрд долл. не является достаточным для приостановления текущей ситуации в развивающихся странах. Los dirigentes mundiales deben alegrarse de que el FMI esté dispuesto a tomar la iniciativa en la próxima fase de la crisis financiera mundial, aun cuando sus recursos para préstamos de unos 250.000 millones de dólares son inadecuados para contener la marcha actual de los mercados emergentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !