Exemples d'utilisation de "ракета" en russe avec la traduction "misil"

<>
Общественный интерес - это ракета, а цель - это "правящая сила", которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров. El interés público es el misil y el objetivo es el "gobierno" que se protege al soltar un señuelo en la forma de rumores.
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Misiles, petróleo y una Europa dividida otra vez
Ракеты, Микки Маус и Северная Корея Misiles, Mickey Mouse y Corea del Norte
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет. Irán también cuenta con un amplio programa de desarrollo de misiles.
в странах региона будут размещены зенитные ракеты Patriot; en los países del Golfo se van a instalar misiles antiaéreos Patriot;
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. Cuando un avión americano de vigilancia descubrió los misiles, estalló la crisis.
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Las personas de Gaza lanzan misiles a Israel.
В результате улучшения данных отношений Индонезия получила китайские технологии тактических ракет. Como resultado de este progreso en las relaciones, Indonesia recibió de China tecnología de misiles de corto alcance.
Компании, которые находятся под контролем "отдела 99", экспортируют ракеты в Иран. Las empresas de la Oficina 99 exportan los misiles a Irán.
Ее развертывание в Ливане, ее боеспособность и тысячи ракет все еще нетронуты. Su despliegue en el Líbano, su capacidad para combatir y sus miles de misiles siguen totalmente intactos.
Но Кеннеди беспокоился о последствиях наличия советских ракет на Кубе для Берлина. No obstante, a Kennedy le preocupaban las consecuencias que la existencia de misiles soviéticos en Cuba pudiera tener sobre Berlín.
Если мобильные иранские ракеты будут рассредоточены, Израиль хочет знать об этом немедленно. Si se dispersaran los misiles móviles del Irán, Israel quiere enterarse de ello inmediatamente.
помните ракетные пусковые установки "Скад", ракет "земля-воздух", которые Ирак запускал на Израиль? ¿recuerdan los lanzadores de misiles Scud, esos misiles tierra-aire que los iraquíes lanzaban a los israelíes?
Когда дипломатия зашла в тупик, Северная Корея запустила несколько ракет в Японском море. Posteriormente, cuando la diplomacia se estancó, Corea del Norte lanzó una serie de misiles en el Mar de Japón.
В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами. En mi casa vi por CNN cuando los primeros misiles crucero estallaron en Bagdad.
А если Ирану удастся завладеть баллистическими ракетами дальнего действия, угроза безопасности станет глобальной. Y, si Irán logra adquirir misiles balísticos de largo alcance, la amenaza a la seguridad será global.
Между строительством ядерного реактора и запуском ракеты с ядерной боеголовкой существует большая разница. Construir un reactor dista mucho del lanzamiento de un misil nuclear.
Три ракеты предыдущих выпусков, запущенные в его присутствии, не смогли поразить цели на Камчатке. Tres misiles antiguos, lanzados en su presencia, no llegaron a sus objetivos en Kamchatka.
Некоторые из советников Кеннеди настаивали на воздушной атаке и военной операции с целью уничтожения ракет. Algunos de los asesores de Kennedy lo instaron a lanzar un ataque aéreo y una invasión para destruir los misiles.
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. El hecho de que bombas o misiles se desvíen de su curso y maten civiles no convierte esas muertes en crímenes de guerra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !