Exemples d'utilisation de "рассказам" en russe avec la traduction "historia"

<>
Его рассказ напечатали в журнале. Su historia fue publicada en una revista.
Начните рассказ со стрел индейцев, Si comenzamos la historia con las flechas de los pueblos nativos de EE.UU.
И отсюда начинается мой рассказ. Y ahí es donde empieza mi historia.
Рассказ тронул меня до слёз. La historia me conmovió hasta las lágrimas.
Тема моего рассказа - создание динозавтра, El tema de esta historia es "Creando un dinosaurio."
Это был своего рода жуткий рассказ. Es como una historia de fantasmas.
В этой книге много коротких рассказов. Este libro tiene muchas historias cortas.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Terminaré con otra pequeña historia.
Лучшие рассказы вселяют в нас удивление. Las mejores historias inspiran asombro.
Позвольте мне начать с рассказа о себе. Permítanme empezar con mi historia.
и оценила возможность познакомиться с их рассказами, y me dí cuenta de que logré conocer sus historias.
Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание. Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa.
Просто к этому рассказу я настолько привыкла. Sólo que estoy tan acostumbrada a esa historia.
Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда. La película esta basada en una historia de F. Scott Fitzgerald.
Так что я вернусь к своему рассказу. Así que vuelvo a mi historia.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски. Que, para él, una buena historia era mejor que un trago de whisky.
На протяжении моего рассказа нам встретятся несколько кругов. Así que durante toda mi historia, se encontrarán con varios círculos.
Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа. Dai Manju tiene 13 años cuando esta historia comienza.
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета. Se invoca al Hermano Mayor en historias sobre la censura en Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !