Verwendungsbeispiele von "риска" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Мы верим в осознание риска. Creemos en la conciencia del riesgo.
Первый тест - это серьезность риска: La primera prueba es la de la gravedad del riesgo:
Мы должны принять фактор риска. Tenemos que aceptar que van a haber riesgos.
Это было не без риска. Eso no estaba exento de riesgo.
Люди всегда стремятся уйти от риска. La gente es un poco contraria al riesgo.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Ahora bien, hay varios sesgos en la percepción del riesgo.
мы должны разработать новую концепцию рыночного риска. debemos reconceptualizar el significado del riesgo de mercado.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска: Cuando se trata de eso, un exportador se enfrenta a dos tipos de riesgo:
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска. En una situación ideal, los medicamentos deben tener un coeficiente riesgo-beneficio favorable.
Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. El mundo, sin riesgo, no valdría la pena vivirlo.
И оно является фактором риска для многих других. Constituye, además, un factor de riesgo para otros tipos de cánceres.
На данный момент в Европе такого риска нет. Por el momento no hay tal riesgo en Europa.
Но при рефляции, вызванной ликвидностью, существуют два риска. Pero hubo dos riesgos para la reflación de activos impulsada por la liquidez.
Возможность допустить банкротство плохих банков решает проблему морального риска. Al permitir que los bancos malos quiebren, soluciona el problema del riesgo moral.
Удивительно, но рынок облигаций, кажется, не замечает этого риска. Curiosamente, pareciera que el mercado de bonos todavía no tiene conciencia de este riesgo.
Чем сложнее (и дороже) лечение, тем выше степень риска. Mientras mas avanzada (y cara) es la atención, mayor es el riesgo.
Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска Trinijove ha ayudado a 6.000 jóvenes en situación de riesgo
И именно цена риска является причиной наших нынешних бед. Y es justamente el precio del riesgo lo que originó nuestra zozobra actual.
Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия. Los modelos de riesgo no justifican el abandono del sentido de la incredulidad.
Спасти жизни людей с высокой степенью риска сердечного приступа. Podemos salvar las vidas de personas que están en alto riesgo de ataque cardíaco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!