Verwendungsbeispiele von "светом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он спит с включенным светом. Él se duerme con las luces prendidas.
Не спи с включённым светом. No te duermas con la luz encendida.
Так, мы освещаем здания дневным светом. Iluminamos nuestros edificios con la luz del día.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Con la luz azul podemos conducir la información, en forma de uno.
Можем ли мы быть более аккуратными со светом? ¿Podemos ser más sutiles con la luz?
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом. Ellas brillan, con su propia luz vital.
И в результате этого получается нейрон, который можно активировать светом. Y lo siguiente que uno sabe es que tiene una neurona que puede activarse con la luz.
Для этого мы поместим её в ящик с включенным светом. La ponemos en una caja con una luz encendida.
Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз. El hielo antártico brilla con una luz tan deslumbrante que ciega los ojos sin protección.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным. El fósforo se excita con el azul y produce una luz blanca, cálida y agradable.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом. Soy cirujana, y los cirujanos siempre hemos tenido esa relación especial con la luz.
Однако, тот свет, что мы видим, не может быть объяснён светом звезды. Sin embargo, lo que vemos es luz que no puede ser explicada por la luz estelar.
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом. Edward Hopper fue un verdadero maestro en la creación de la narración trabajando con la luz y la oscuridad.
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду. La ventaja de las ondas acústicas es que penetran fácilmente en el agua, a diferencia de la luz.
И это не то путешествие, которое занимает световые годы, это путешествие, обусловленное светом. No es un viaje que implique recorridos de años luz pero sí ir a un lugar definido por la luz.
Они работают наоборот, нежели молекулы, о которых говорилось выше, каналродопсины, активируемые синим светом. Y hacen lo opuesto de la molécula que les conté antes, la del activador de luz azul, la canalrodopsina.
Террористические нападения в США 11 сентября 2001 г. стали зеленым светом, а не основным мотивом. Los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 a EE.UU. fueron la luz verde para atacar Irak, no la motivación subyacente.
И пока что у нас не было серьезных реакций на эти молекулы или на освещение мозга светом. Y hasta el momento no hemos visto reacciones de alguna severidad a estas moléculas o a la iluminación del cerebro con luz.
На этой стене нетронутого снега, освещённой солнечным светом, видны полосы зимнего и летнего снега слой за слоем. Este muro de nieve virgen, a la luz del sol, muestra las estrías de nieve de invierno y verano, capa sobre capa.
Это такая материя, которая не взаимодействует со светом, как это делает обычное вещество, например, освещая меня или сцену. Esta materia no interactua con la luz de la manera normal que la materia ordinaria lo hace, de la manera como la luz brilla en mi o en la tarima.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!