Ejemplos del uso de "симпатизировать" en ruso
Traducciones:
todos4
simpatizar4
Сначала движение удивляет французское общество, которое симпатизирует ему.
Al principio, el movimiento sorprende al público francés, que simpatiza con él.
Желтый олицетворяет тайскую королевскую власть, и считалось, что "Дворец" симпатизировал этой толпе.
El amarillo es el color de la casa real tailandesa y se pensaba que el Palacio simpatizaba con dichas multitudes.
Военные и разведывательные организации Пакистана симпатизируют фундаменталисткому исламизму, связанные с Аль-Каидой группы боевиков свободно действуют на территории страны, а распри внутри правительства затрудняют установление гражданского контроля над военными.
El ejército y los servicios de inteligencia del Pakistán simpatizan con un credo islámico fundamentalista, los grupos militantes vinculados con al-Qaeda actúan libremente en su territorio y las luchas intestinas en el gobierno han dificultado el establecimiento de un control civil del ejército.
Тот факт, что многие выдающиеся интеллектуалы еврейского происхождения в Европе и США (часто, подобно Кушнеру, с левым прошлым) симпатизируют идее использования американских военных сил для защиты прав человека и установления демократии во всем мире, может иметь одно происхождение.
El hecho de que a muchos intelectuales judíos prominentes en Europa y Estados Unidos -muchas veces, al igual que Kouchner, con un pasado izquierdista- les simpatice la idea de usar la fuerza armada norteamericana para impulsar la causa de los derechos humanos y la democracia en el mundo puede tener el mismo origen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad