Ejemplos del uso de "слушателя" en ruso
Успешная популярная экономика предполагает читателя или слушателя, в некотором смысле, в качестве соавтора.
Una economía popular efectiva requiere en cierta forma que el lector o el oyente participe como colaborador.
Эд Милибанд, министр энергетики Великобритании, был приглашён недавно на нашу конференцию в качестве почётного слушателя.
Ed Miliband, el ministro de Energía de este país, fue invitado a nuestra reciente conferencia como oyente principal.
Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
Siempre que como oyente, como seguidor, escucho eso me quedo asombrado.
превращает их из граждан мира в культуро-специфичных слушателей, которыми мы являемся.
eso los transforma de ciudadanos del mundo en los oyentes cultura-dependientes que somos.
Вы создали искренние противоречия, подлинность которых делает результат неопределённым для слушателя?
¿Han construido conflictos auténticos con verdades que creen dudas sobre el posible resultado?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad