Exemples d'utilisation de "спасти" en russe

<>
Сможет ли Коизуми спасти Японию? ¿Puede Koizumi Salvar a Japón?
Мы можем спасти белую акулу. Podemos salvar al tiburón blanco.
Может ли наука спасти мир? ¿Puede la ciencia salvar el mundo?
Иногда вмешательство может спасти жизни. A veces la intervención puede salvar vidas.
Может ли региональная интеграция спасти Африку? ¿Puede la integración regional salvar a África?
Итак, мы можем спасти голубого тунца. Así podemos salvar al atún rojo.
Могут ли транснациональные компании спасти Африку? ¿Pueden las compañías globales salvar a África?
И дайте следующей Олимпиаде спасти жизни. Y permitamos a los Juegos Olímpicos salvar vidas.
Мы знаем, как спасти жизни матерей. Sabemos cómo salvar la vida de las madres.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur busca bebés para salvar la economía
Готовься сказать, что ты хочешь спасти мир". Tienes que pedir un deseo para salvar al mundo".
Только немедленная операция может спасти жизнь больному. Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику? ¿Pueden los mercados en ascenso salvar la economía mundial?
В человеческих ли силах спасти столько птиц? Entonces, ¿sería humanamente posible salvar a tantos pingüinos cubiertos de petróleo?
Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Sí, semillas que pueden salvar tu vida.
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир. Siéntanse más felices y ayuden a salvar el mundo.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость. No podemos salvar al ciberespacio destruyendo su apertura.
"Что я могу сделать, чтобы спасти тропический лес?" "¿Qué puedo hacer para salvar la selva tropical?".
Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету. El estudio de los dinosaurios puede, literalmente, que un día salve el planeta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !