Exemples d’usage de "сталью" en russe avec traduction en espagnol

<>
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном - Por arriba, estaba sellado con acero y vidrio Por debajo, estaba sellado con un bloque de acero.
Евросоюз начал свое существование как соглашение по торговле углем и сталью между шестью странами. La Unión Europea comenzó siendo la comunidad del carbón y del acero de seis países.
Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги. Los magos juegan con fuego y acero desafían la furia de la sierra circular, se atreven a atrapar una bala o intentan un escape mortal.
Эта сталь идет в строительство. Se convierten en acero para la construcción.
Графен в 200 раз прочнее стали. El grafeno es 200 veces más fuerte que el acero.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. Está hecha de acero inoxidable, bastante gruesa.
Он полностью сделан из прочной стали - слышите? Y todo es acero sólido, como pueden oír.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги. Hice un libro de artista en acero inoxidable en vez de usar papel.
Он является главным элементом для производства стали и цемента. Es central en la producción de acero y cemento.
Для строительства нации не достаточно только стали и цемента. Crear una nación exige más que acero y concreto.
И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель. acero, mica, plástico, cobre y níquel.
Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон. La arquitectura no se basa en el concreto ni en el acero o en los elementos de la tierra.
Китайцы первыми исследовали такие технологии, как сталь, печать, порох. Eran pioneros en tecnologías como acero, imprenta y pólvora.
И дверь в мою рентгеновскую комнату изготовлена из свинца и стали. La puerta de mi sala de rayos X hecha de plomo y acero.
Они построили свой хрупкий дом мира на фундаменте из угля и стали. Crearon su frágil casa de la paz sobre unos cimientos de carbón y acero.
Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента. Así que, como dije, la manera en que uno experimenta y construye la capa de juego no es con vidrio, acero y cemento.
Было бы уже достаточно плохо, будь повышение тарифов на сталь изолированным инцидентом. Si el incremento en las tarifas al acero fuera un incidente aislado, ya sería grave.
Введение Америкой тарифов на импорт стали было встречено громкими протестами во всем мире. La imposición de tarifas al acero importado por parte de Estados Unidos ha sido recibida con gritos de protesta en todo el mundo.
Он придумал туфли на клин-каблуке Боуден, который необходимо делать из стали или титана. Inventó el tacón de cuña Bowden que tiene que estar hecho de acero o titanio.
Чем больше произведено стали, залито бетонных плит и выкачано из земли нефти, тем лучше. Cuantas más toneladas de acero se producían, hormigoneras se vaciaban y galones de petróleo crudo se bombeaban del subsuelo, mejor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !