Exemples d'utilisation de "статьям" en russe avec la traduction "artículo"

<>
Теперь перейдем к их политическим статьям. Luego uno pasa a los artículos políticos.
После получения независимости американские колонии "слегка" объединились согласно Статьям Конфедерации. una vez obtenida la independencia, las colonias americanas se integraron en una unión, regida por los Artículos de la Confederación, en la que conservaban cierta autonomía.
А также угодить вашим редакторам, чтобы они выделяли вашим статьям лучшее место, и угодить вашим источникам, чтобы они продолжали говорить с вами. También se preocupan por complacer a los editores de forma que le den un mejor lugar a sus artículos y a sus fuentes para que sigan dándoles información.
Реакция была предсказуемой, потому что статья Слотер относится к статьям, публикуемым в США постоянно обновляемым составом влиятельных (чаще всего, белых) женщин примерно раз в три года. La respuesta era previsible, porque el artículo de Slaughter es uno que publica cada tres años, más o menos, y por turno un repertorio de diferentes mujeres poderosas (la mayoría blancas) en los Estados Unidos.
Это одна из моих статей: Este es uno de mis artículos:
к 2003 г. - 749 статей. en 2003, había 749 artículos.
Статьи о воде, реклама воды. Artículos sobre agua, publicidad sobre agua.
Кто хочет перевести эту статью? ¿Quién quiere traducir este artículo?
Я пишу книги и журнальные статьи. Escribo libros y artículos de revistas.
Он собирается написать статью о загрязнении. Él va a escribir un artículo sobre la contaminación.
Они не читают мою блестящую статью!" ¡No están leyendo mi brillante artículo!"
Статья называлась "Как мы можем думать". El artículo se titulaba "Como podríamos pensar".
Специалистам платили за написание и редактирование статей. Pagaron a profesionales para escribir y editar miles de artículos.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы. Es un mapa de artículos de Wikipedia codificados geográficamente.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства. Los artículos de periódicos son un indicador de esa preocupación en aumento.
И это стало заголовком статьи в журнале. Y eso se transformó en el título de un artículo de Fortune.
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. Esto es de un artículo de Redelmeier y Schaefer.
Вот отличная статья о важной предвыборной гонке. Aquí hay un gran artículo sobre una campaña electoral importante en curso.
90% статей относились к 2003 и 2004 гг. el 90 por ciento de los artículos correspondían a 2003 y 2004.
И это мой любимый отрывок во всей статье. Y esta es mi línea favorita del artículo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !