Exemples d'utilisation de "темпам роста" en russe
Региональная интеграция может способствовать более высоким темпам роста в двух направлениях.
La integración regional podría contribuir a un mayor crecimiento de dos maneras.
всего несколько лет назад рост ее ВВП приближался к темпам роста Китая.
de hecho, hasta hace unos pocos años, el crecimiento del PBI se acercaba a las tasas chinas.
На пути Индии к устойчивым высоким темпам роста стоит много преград, которые, в основном, заключаются в преобразовании разносторонних ожиданий в реальность.
India se enfrenta a muchos desafíos en su camino hacia un fuerte crecimiento sostenido, principalmente el de hacer realidad la enorme promesa que representa el país.
Данный Пакт уже повергает экономику Германии в состояние рецессии, а правительство Италии борется за то, чтобы пересмотреть в кратчайшие сроки показатели прогнозов по темпам роста, чтобы совладать с падающим объемом производства.
Este Pacto ya está enviando a Alemania a la recesión, y el gobierno de Italia está luchando por revisar sus predicciones de crecimiento lo suficientemente rápido como para seguir el ritmo de la caída de su producción.
Элрой Димсон, Пол Марш и Майк Стэнтон писали в своей книге Triumph of the Optimists (Триумф оптимистов) о том, что из 15 стран, относящиеся в данный момент к странам с развитой экономикой, рынок акций США занимает четвертое место по темпам роста доходов, начиная с 1900 до 2000 года, а впереди находятся Австралия, Швеция и Южная Африка.
Elroy Dimson, Paul Marsh y Mike Staunton escribieron en su libro Triumph of the Optimists que, entre 15 países que tienen una economía avanzada en la actualidad, el mercado de valores de los Estados Unidos ocupó el cuarto lugar por su tasa de beneficios entre 1900 y 2000, detrás de Australia, Suecia y Sudáfrica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité