Ejemplos de uso de "улицы" en ruso con traducción al español

<>
Арабы не выходят "на улицы". Los árabes no salen a la calle a protestar.
И только одна фигура осталась посреди улицы. Y sólo una imagen permanecía en medio del camino.
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
И все улицы были разрыты. Y están rompiendo todas las calles.
Все улицы было необходимо вскрыть. Todas las calles tuvieron que abrirse.
Потому что улицы заполнились людьми. Porque las calles estaban vivas, llenas de personas.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Las calles más transitadas se cortaron.
Делает ли это улицы безопаснее? ¿Eso hace a las calles más o menos inseguras?
Выпустил их на улицы Манхэттена. Soltaron uno en las calles de Manhattan.
Так выглядели улицы Кабула в те дни. Estas son las calles de Kabul en aquellos días.
Родители вышли на улицы и поддержали их. Los padres salieron a las calles a apoyarlos.
Это вид с улицы Фултон на запад. Estamos viendo desde la Calle Fulton, Oeste.
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Ahí estaban nuestros hijos, tomando las calles.
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы. La parada de autobús está al otro lado de la calle.
Та группа феминисток снова вышла на улицы; Aquel grupo feminista salió a las calles otra vez;
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Las amenazas a la vida hacen bajar a multitudes a las calles.
Улицы Шанхая выглядели примерно так лет 30 назад. Vimos que parece una calle de Shanghai, hace 30 años.
Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей. Las calles se volvieron letalmente peligrosas, en particular para los niños.
Но реальная угроза "с улицы", по-видимому, наименее вероятна. Pero parece muy poco probable que se enfrente a una amenaza real "originada en las calles".
А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами. Las calles son solamente espacios sin nombre entre las manzanas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.