Verwendungsbeispiele von "умирает" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
поэтому большинство из них умирает. y la mayoría mueren.
Тем не менее, эта ужасная участь постигает людей в разных местах Земли приблизительно каждые две недели, потому что каждые две недели умирает пожилой человек и уносит с собой в могилу звучание древнего наречия. Y peor aún es el horrible destino de alguien cada dos semanas, en un lugar del mundo, porque cada quince días, fallece un anciano que se lleva con él a la tumba las últimas sílabas de una antigua lengua.
Каждые три секунды умирает человек. Una persona muere cada tres segundos.
Каждый умирает сам по себе. Cada uno muere solo.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. Cuando muere Rama, nace Krishna.
Любовь не умирает из-за этого. El amor no muere por esas cosas.
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека. Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca.
Но, для обеих стран надежда умирает последней. Pero, para ambos países, la esperanza es lo último que muere.
Могут умереть индивидуумы, но сеть не умирает; la gente puede morir, pero no muere;
Живущий с мечом, от меча и умирает. Quien a hierro mata, a hierro muere.
Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, Un niño muere en África cada 43 segundos.
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает. Así que le pregunté a la traductora por qué pensaba la abuela que estaba muriendo.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина. En todo el mundo, una mujer muere cada minuto al dar a luz.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени. Cuando un ser querido muere, lloran su pérdida por mucho tiempo.
Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними. Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos.
В некоторых странах во время родов умирает одна из восьми женщин. En algunos países, una mujer cada ocho muere dando a luz.
Если события не меняются, история умирает, ведь жизнь не бывает статичной. Si las cosas quedan estáticas, la historia muere, porque la vida nunca es estática.
Ну, на него приятно посмотреть некоторое время, но затем он умирает. Ustedes saben - es bonita para admirarla por un rato, pero luego se muere.
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя. Le da una insuficiencia respiratoria y muere a los 8 días.
Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах. En todo el mundo muere una mujer por minuto y medio después del parto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!