Ejemplos de uso de "уроков" en ruso con traducción al español

<>
Из вышеописанного можно извлечь несколько уроков. De estos episodios es posible aprender varias lecciones.
Из этого можно извлечь несколько уроков. Y de nuevo, nos encontramos con algunas lecciones.
Япония может преподать еще много уроков. Japón también tiene otras lecciones que enseñar.
Из этого можно извлечь много уроков. Surgen muchas lecciones de eso.
Из всего случившегося должно быть извлечено несколько уроков: Hay siete lecciones que deben ser ahora mensionadas:
Все они возникли на основе страшных уроков прошлого. Cada una de ellas estuvo motivada por las terribles lecciones del pasado.
Есть много уроков для Америки и остального мира; Hay muchas lecciones para Estados Unidos, y el resto del mundo;
К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков. Lamentablemente Bush no ha aprendido esta lección.
История капитализма была процессом изучения и переосмысления этих уроков. La historia del capitalismo ha sido un proceso que implicó aprender y reaprender estas lecciones.
Правительства Латинской Америки смогли извлечь пользу из уроков прошлого. Los gobiernos latinoamericanos han aplicado las lecciones del pasado para su beneficio.
Этот эпизод дает несколько предварительных уроков по выкупу долгов. Este episodio ofrece algunas lecciones preliminares sobre recompras de deuda.
Будет серьезной ошибкой не извлечь уроков из этого беспорядка. Sería un error no aprender las lecciones de este lío.
Здесь есть пара - пара уроков, которые из этого можно извлечь. Ahora, hay un par de lecciones que se pueden tomar de esto.
Призраки экономического прошлого возвращаются потому, что важность уроков настоящего всегда переоценивается. Los fantasmas del pasado económico vuelven porque siempre se exagera la validez de las lecciones del presente.
Из уроков предыдущих сражений против инфляции можно сделать единый фундаментальный вывод: Las lecciones de las batallas anteriores contra la inflación son claras en un punto fundamental:
Но мы доказали, что скептики ошибались, и выучили несколько важных уроков. Sin embargo, hemos demostrado a los escépticos que estaban equivocados y aprendimos algunas lecciones fundamentales.
И я понимаю, что, с помощью его уроков, мы продолжаем нащупывать путь. Y me doy cuenta mediante una lección que él compartía que seguimos buscando la salida.
Все это отвлекло внимание от недвусмысленных уроков последних пяти десятилетий экономического развития. En todo esto se pierden las claras lecciones de las últimas cinco décadas de desarrollo económico.
Наверное, из провала в Ираке было извлечено меньше уроков, чем можно было надеяться. Tal vez se hayan aprendido menos lecciones a partir de Irak de lo que podría haberse esperado.
7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе 7 Lecciones de la entrevista perdida de Steve Jobs, se muestran en un teatro esta semana
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.