Exemples d'utilisation de "устойчив" en russe avec la traduction "sustentable"

<>
устойчивое сокращение бедности в мире. la reducción sustentable de la pobreza global.
Такие города оказались вполне устойчивыми. Ciudades como esta son ahora cosas sustentables.
по-настоящему устойчивая и без углеродных соединений? .de la energía libre de carbono verdaderamente sustentable?
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов". Una compañía sustentable no es una colección de "recursos humanos".
*монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту; políticas monetarias y fiscales que promuevan el crecimiento sustentable;
Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов. Construir una economía europea sustentable ayudará a asegurar la prosperidad de nuestros pueblos.
Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным. El reciente crecimiento de Estados Unidos no fue ni económicamente sustentable ni inclusivo.
методы производства становятся все более устойчивыми, экологически чистыми и эффективными; los métodos de producción se están tornando cada vez más sustentables, limpios y eficientes;
Ключевым моментом движения за защиту окружающей среды является концепция "устойчивого развития". Supuestamente el concepto clave del movimiento ambiental es el ``desarrollo sustentable".
Книга Эл Гора "Наш Выбор", книга Дэвида МакКая "Устойчивая энергия без пустой болтовни" - El libro de Al Gore, "Nuestra Elección" y el libro de David McKay, "Energía Sustentable, sin el aire caliente."
На встрече Группа представит "смелое, но практичное" видение совместных действий по устойчивому развитию. En la reunión, el Panel establecerá una visión "audaz y a la vez práctica" para una acción conjunta en materia de desarrollo sustentable.
Или же возрастание их роли сделает глобализацию более устойчивой, способствуя всеобщему равенству и справедливости? ¿O servirá su creciente fuerza para hacer que la globalización sea más sustentable, al estimular una mayor igualdad?
национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов. el liderazgo nacional y el manejo de las agendas son esenciales para obtener resultados visibles y sustentables.
Но больше, чем контролируемая инфляция, стране нужна здоровая экономика с высокими и устойчивыми темпами роста. Pero hace falta algo más que una inflación controlada para crear una economía robusta con un índice de crecimiento alto y sustentable.
Устойчивое сельскохозяйственное развитие является обязательным фактором улучшения перспектив этой страны относительно долговременной экономической и пищевой безопасности. El desarrollo agrícola sustentable es esencial para mejorar las perspectivas de una seguridad económica y alimentaria a largo plazo en el país.
Продавцы, желающие получить сертификат "Fairtrade", должны платить производителям цену, покрывающую стоимость устойчивого производства и включающую прожиточный минимум. Los comerciantes que buscan una certificación Fairtrade deben pagar a los productores un precio que cubra los costos de una producción sustentable y ofrezca un salario que les permita vivir.
Таким образом, мировые лидеры могут начать закладывать основу для процветания, справедливости и устойчивого развития по всему миру. De esta manera, los líderes globales pueden empezar a sentar las bases para la prosperidad, la justicia y el desarrollo sustentable en todo el mundo.
В настоящее время люди приветствуют устойчивый рост, однако они не поддерживают то, что он означает на практике. Actualmente, la gente aplaude el crecimiento sustentable, pero no vota por lo que implica en la práctica.
Обама подчеркнул необходимость "зеленого восстановления", основанного на экологически устойчивых технологиях, а не только на затратах на потребление. Obama hizo hincapié en la necesidad de una "recuperación verde", es decir, una recuperación basada en tecnologías sustentables, no simplemente en gasto de consumo.
Учитывая это, политики должны удвоить свои усилия по сокращению масштабов нищеты путем поддержки устойчивого и всеобъемлющего экономического роста. En vistas de esto, los responsables de las políticas deberían redoblar sus esfuerzos para reducir la pobreza respaldando un crecimiento económico sustentable e inclusivo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !