Exemplos de uso de "утрачу" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos99 perder99
И он как обычно начинает волноваться "я забуду, я утрачу это сейчас, и воспоминание об этой вещи будет меня преследовать вечно, Así que empieza a sentir esa vieja ansiedad crecer en él así como, "Voy a perder esta cosa, y entonces esta canción me va a atormentar para siempre.
Деньгами нельзя компенсировать утраченное время. No se puede compensar con dinero el tiempo perdido.
Значит учение Будды утратило свою силу. Las enseñanzas de Buda han perdido su impulso.
Может ли лидер утратить свою харизму? ¿Puede un dirigente perder su carisma?
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. Necesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие. una vez perdida la confianza, resulta extraordinariamente difícil recuperarla.
Я утратил чувство ориентации в снежной буре. Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En pocas palabras, Francia ha perdido el control de Europa.
Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия. Dicho sencillamente, los países avanzados han perdido su credibilidad.
что-то было утрачено в процессе перевода. Algo se había perdido en la traducción.
И Жизнь, утратившую суть, Влачить до самой смерти. Y, cuidado, de -por preservar la vida- no perder las razones mismas de vivir".
Каким-то образом люди утратили веру в выборы. Por alguna razón la gente ha perdido la fe en las elecciones.
Я должен работать жёстко, чтобы восполнить утраченное время. Debo trabajar duro para recuperar el tiempo perdido.
Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство: El dólar ha perdido, por lo tanto, lo que todo activo de reserva debe poseer:
Послевоенный поиск изобилия тоже утратил во многом свою привлекательность. También la búsqueda de riqueza de la posguerra ha perdido mucho de su atractivo.
В конце концов, коммунизм утратил свою способность вдохновлять китайцев. Después de todo, el comunismo ha perdido su capacidad para inspirar a los chinos.
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность. El modelo americano perdió su atractivo en el decenio de 2000.
Правительство Словакии утратило поддержку большинства, и его положение неустойчиво. El gobierno de Eslovaquia perdió su mayoría y se encuentra en una situación inestable.
В 1990-х гг. японская модель быстро утратила свой блеск. El modelo japonés no tardó en perder su gloria en el decenio de 1990.
Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть. Uno, lo que hemos perdido y dos, la manera de recuperarlo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!