Exemplos de uso de "учатся" em russo com tradução para o espanhol

<>
Они учатся размножаться, утолщая свой слой. Aprenden a multiplicarse, extendiéndose por todas partes.
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами. 13 mil niñas estudian aquí en aulas subterráneas, llenas de escorpiones.
Сейчас они учатся тому же у Аль-Каиды. Ahora aprenden a hacerlo con Al Qaeda.
В настоящее время более 80 000 индийских студентов учатся в США и многие из них остались там, чтобы создать успешные компании. Hoy hay más de 80.000 estudiantes indios estudiando en Estados Unidos y muchos se han quedado para establecer empresas exitosas.
Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю. Y tambien han aprendido como ser buenos perdedores, sin vengarse del ganador.
Только некоторым жителям Северной Кореи разрешено посещать Пьонгъянг, столицу их страны, в то время как каждый год миллионы китайцев путешествуют и учатся за границей. Son pocos los norcoreanos a los que se les permite visitar Pyongyang, la capital del país, mientras que millones de chinos viajan y estudian en el exterior todos los años.
Вороны друг от друга учатся, и исследования подтверждают это. Aprenden entre ellos y la investigación lo corrobora.
В действительности люди учатся у людей, которых они любят. Y el hecho es que la gente aprende de la gente que ama.
Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах. Porque con Duolingo las personas aprenden con contenido real.
Дети оценивают себя, учатся оценивать по поведению окружающих их взрослых. Los niños se auto juzgan, aprenden a auto juzgarse por el comportamiento de los adultos que los rodean.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы. Vemos que los pingüinos también aprenden de sus experiencias pasadas.
Я бы хотела показать вам несколько примеров того, чему они учатся. Lo que quisiera hacer es enseñaros algunas de las cosas que están aprendiendo.
И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся. Y cuando alimentas a esos chicos con mala comida eso es lo que aprenden.
И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга. Y estos organizadores, se ven entre ellos, aprenden entre ellos.
Они учатся не обращать внимание на близорукие реакции и импульсивные мысли, Aprenden a ignorar las reacciones imprudentes y a evitar la impulsividad.
Они учатся изменять ту систему, которая высвобождает их собственные внутренние опиаты. Están aprendiendo a flexionar este sistema que libera sus propios opiáceos endógenos.
А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой. O tal vez recuerdan la etapa deambuladora en la que los niños aprenden a caminar y hablar y a usar el tenedor.
И теперь стокилограммовые рабочие сборочных цехов учатся по интернету распознавать птиц по голосам. Y ahora tenemos trabajadores de 350 libras de peso aprendiendo canciones de pájaros en internet.
Эти города учатся друг у друга, опираясь на хорошие идеи и отбрасывая худшие из них. Son ciudades que aprenden unas de las otras, perfeccionando las buenas ideas y desechando las malas.
И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает. Y ellas se hacen amigas de este hombre, y aprenden trucos y le entretienen durante su almuerzo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!