Ejemplos del uso de "физической" en ruso

<>
Она в хорошей физической форме. Ella está en buenas condiciones físicas.
По-настоящему трудной физической задачей. Es un problema de física complicado.
и пришло время для настоящей физической реабилитации. y comenzó la rehabilitación física efectiva.
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой. Por ejemplo, podemos aumentar el contenido digital con masa física.
Они созданы из информации и могут переноситься в любой физической среде. Están hechos de información, y pueden transportarse en cualquier medio físico.
Тогда мы захотели проверить, правы ли мы, на физической модели, на роботе. Vale, nos preguntamos, si llevamos razón, deberíamos poder probar esto en un modelo físico, en un robot.
снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся. los daños físicos y mentales implican que los niños se benefician menos de la educación.
Разумеется, нужно быть в очень, очень хорошей физической форме, поэтому я много тренируюсь. Está claro que tienes que estar en unas condiciones físicas excelentes, y por eso entreno mucho.
перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака. modificaciones de la dieta, menores niveles de actividad física y mayor uso del tabaco.
Поэтому быстрое укрепление физической и социальной инфраструктуры Индии имеет решающее значение для ее развития. Por eso el rápido fortalecimiento de la infraestructura física y social de la India es esencial para su progreso.
В нашем представлении почти исчезла его связь с какой бы то ни было физической реальностью. Apenas está ligado a ninguna clase de realidad física en nuestra mente.
Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности. En su lugar, organizan sus vidas de tal manera que están obligados a realizar actividad física.
Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией. Brindamos a los pacientes discapacitados afganos, en primer lugar, rehabilitación física y luego reinserción social.
Эти улучшения дают больше возможностей для физической активности жителей, а также для местного экономического развития. Brindan oportunidades de ser más activos físicamente y de desarrollo económico.
Во время физической аутопсии, приходится копаться в теле, чтобы найти эти фрагменты, это довольно сложно сделать. En una autopsia física si uno tiene que escarbar en el cuerpo en busca de estos fragmentos es algo muy difícil de hacer.
Очень простое изменение моей физической ориентации помогло мне изменить мою точку зрения в отношениях с ледником. Un cambio fundamental en mi orientación física que hizo cambiar mi punto de vista con respecto al glaciar.
Он развил радикальную альтернативную систему вовлечения маленьких детей в самые абстрактные идеи путём физической формы игры. Desarrolló un sistema alternativo radical para atraer a los niños más pequeños hacia las ideas más abstractas mediante formas físicas del juego.
"Она не только знает о своей физической непривлекательности, она ещё и обращает это в свою пользу. "No sólo es consciente de su repugnancia física, sino que la usa a su favor.
Итак, если мы хотим использовать самосборку в нашей физической среде, я думаю, нужно учесть четыре ключевых фактора. Si queremos utilizar la auto-construcción en nuestro ambiente físico, creo que hay cuatro factores clave.
к биологическому омоложению в разумном смысле слова, измеряемым физической и умственной молодостью и вероятностью смерти по возрастным причинам. Y empezar a ser biológicamente más joven en un sentido significativo, en términos de juventud, física y mental, y en términos de riesgo de muerte por causas relacionadas con el envejecimiento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.