Exemples d'utilisation de "ху" en russe avec la traduction "hu"
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее.
Las acciones políticas de Hu Jia son mucho más modestas que eso.
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
En efecto, Hu ha buscado restaurar algo de la gloria de Mao.
Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае?
¿Qué reformas políticas realizará Hu Jintao en China?
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
Es probable que el viaje de Hu siga el ejemplo sentado por Wen.
Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития:
Con Hu, China tal vez ha encontrado su modelo de desarrollo:
Правительство Ху также ужесточило контроль над средствами массовой информации.
El gobierno de Hu ha intensificado también el control sobre los medios de comunicación.
Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна.
El gobierno de Hu Jintao no es un regreso a la era de Mao Zedong.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
Политбюро Ху постоянно отказывает разрешить крестьянам организовать профсоюзы или неофициальные ассоциации фермеров.
El politburó de Hu se ha negado consistentemente a permitir que los campesinos establezcan sindicatos o asociaciones de campesinos que no sean oficiales.
Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью:
Hu Wenhai, un hombre valiente de Shanxi que mató a dos funcionarios corruptos, dijo antes de su ejecución:
Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия.
Tal vez Hu Jia y Chen Guangcheng representen a esos mil millones silenciosos más que el Partido.
Правительство Ху старалось привлечь общественное внимание к растущему разрыву между богатыми и бедными.
El liderazgo de Hu ha tratado de atraer la atención sobre la creciente brecha entre ricos y pobres.
Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху - это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты.
Tal vez el aspecto más revelador del gobierno de Hu es su fracaso para reformar las instituciones obsoletas del gobierno.
Ху Цзиньтао уже отклонил петиции ветераном Партии, призывающие к более быстрой либерализации КПК.
Hu ya rechazó peticiones de parte de veteranos del Partido que instan al PCC a liberalizarse más rápidamente.
И хотя Ху едва ли может скрыть свою посредственность, бюрократам нет до этого дела.
Y, aunque Hu apenas puede ocultar su mediocridad, a los burócratas los tiene sin cuidado.
Или так казалось после последней речи китайского президента Ху Цзиньтао в Организации Объединенных Наций.
O así pareció después del último discurso del Presidente chino Hu Jintao en las Naciones Unidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité