Exemples d'utilisation de "через" en russe avec la traduction "a través de"

<>
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Покупатель через банкомат производит оплату. El comprador realiza el pago a través de un cajero automático.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Половина из них жертвовала через Интернет. La mitad de ellos lo hicieron a través de Internet.
"Да, и они перепрыгивают через океан". "Sí, y saltan a través del océano".
которая должна пройти через женское влагалище". Y que pasan a través de la vagina de la mujer."
Я получала общение через общие интересы. Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos.
И всё входит через один надрез. Pero todo a través de una pequeña incisión.
Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие. Tolerancia neutral al mal a través de la pasividad o la indiferencia.
Теперь вы можете вернуться через страшного орангутанга. Y puedes salir atrás a través del orangután intimidante.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. A través de la calle, podemos ver el impacto en la línea roja.
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета. Y es gracioso volar a través de los ojos de Mr. Beckett.
К нему бы звук приходил через резонаторы. A él le llegaría a través de los resonadores.
Я хочу создать лезвие света через Темзу". Quiero un rayo de luz a través del Támesis."
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле. Y corrí una carrera de autos solares a través de Australia.
Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ. A través de algún alférez, el proveedor compra una unidad, por ejemplo una pistola TT.
Через эту сеть я налаживаю связь с людьми. A través de eso, me conecto con la gente.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Si no la tenía, tal vez tuviera que llamar a través de una operadora.
"Я не хочу достигнуть бессмертия через свою работу. "No quiero lograr la inmortalidad a través de mi trabajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !