Ejemplos de uso de "элементу" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos308 elemento280 parte28
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию. Lo que me lleva al elemento final, que es la educación.
Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу. Y el elemento químico helio fue descubierto al observar la luz solar porque se descubrió que algunas de esas líneas negras no correspondían a ningún elemento conocido.
Политические лидеры Дании не смогли убедить свой электорат в том, что к евро нужно относиться как к позитивному элементу в деле создания целостной и свободной Европы. Los líderes políticos daneses no pudieron convencer a sus electores de que debía pensarse en el Euro como un elemento positivo para la creación de una Europa completa y libre.
И государственный секретарь США (министр иностранных дел) Хилари Клинтон и лидер Тори (Консервативной партии) Великобритании Дэвид Кэмерон недавно заговорили о новом синтезе обороны, дипломатии и развития, отметив, что в последнее время американская и британская внешняя политика уделяла слишком большое внимание первому элементу в ущерб двум другим. Tanto la Secretaria de Estado de los EE.UU., Hillary Clinton, como el dirigente de lostories británicos, David Cameron, han hablado recientemente de una nueva síntesis de defensa, diplomacia y desarrollo, al observar que la política exterior británica y americana reciente ha insistido demasiado en el primer elemento a expensas de los otros dos.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести. La justicia casi siempre contiene un elemento de venganza.
Есть ли хоть элемент правды? ¿Hay alguna parte verdad en esto?
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
Просто у него шесть движущихся элементов. Sólo tiene seis partes móviles.
И вот два главных ее элемента. Y hay dos elementos esenciales en ella.
Любой элемент сборки легко поднимается без подъемника. Cada una de las partes puede levantarse con facilidad sin una grúa.
Эта стратегия состоит из трех элементов: Esta estrategia tiene tres elementos:
Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа: Las diferentes partes del astrolabio, en esta clase particular:
И давайте просто выберем несколько элементов. Y escojamos unos pocos elementos.
Важнейший элемент игры - выносливость, способность пройти все лунки. La resistencia es una parte muy importante del juego, caminar todos los hoyos.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. A los elementos verticales se les asigna una hora específica del día.
Получится, что некоторые элементы периодической таблицы нельзя использовать по определению. Eso quiere decir que ciertas partes de la tabla periódica están axiomáticamente fuera de los límites.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются. Pero poco a poco están surgiendo elementos de una modalidad asiática.
Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности; Estas regulaciones deberían ser una parte esencial de cualquier sistema para asegurar la estabilidad financiera;
Итак, это ещё один элемент этой непрерывности. Y hay un elemento más para esta continuidad.
Но элементы программы старых правых составляли большую часть его предвыборной платформы. Sin embargo, gran parte de su plataforma estaba construida con viejos materiales de la derecha.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.