Exemples d’usage de "японец" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous132 japonés132
Они не знают, что я японец. No saben que soy japonés.
В самом деле, любой японец, который думает, что самодовольство является альтернативой, должен взглянуть на Аргентину. De hecho, cualquier japonés que piense que la complacencia es una opción debe mirar a la Argentina.
Программа института IMDбыла предусмотрена для европейцев, и ни один японец из головного офиса её не посещал. El programa IMD sería para los europeos, y no asistiría ningún japonés de la oficina central.
Ни один японец или китаец не обвинял евреев в убийстве своих святых, или верил, что кровь их детей оказалась в мацах иудейской пасхи. Ningún chino ni japonés ha culpado a los judíos de haber matado a sus hombres santos ni ha creído que la sangre de sus hijos haya acabado en matzos de Pasover.
Европейского закона будет достаточно для того, чтобы помешать любому мировому гиганту - будь он японец, европеец или американец - который в противном случае мог бы установить мировое господство в любом секторе мировой экономики. La legislación europea será suficiente para parar los pies a cualquier gigante mundial -ya sea japonés, europeo o americano- que, de lo contrario, podría establecer su dominio del mundo en algún sector de la economía mundial.
Японцы могли бы открыть Монтерей. Los japoneses podrían haber descubierto Monterrey.
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" y "¡Que una gran espada decapite a los japoneses!".
Определённую работу проделали французы и японцы. Sabés, los franceses y japoneses han hecho algo de trabajo.
Японцы живут в гармонии с природой. Los japoneses viven en armonía con la naturaleza.
Японцы едят три раза в день. Los japoneses comen tres veces al día.
Отличить японцев от китайцев не всегда легко. No es siempre fácil distinguir los japoneses de los chinos.
В этом англичане очень похожи на японцев: En esto los británicos imitan mucho a los japoneses:
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. De manera que los japoneses empezaron a intervenir para debilitar al yen.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев. Los chinos tomaron muchas modernas ideas occidentales de los japoneses.
Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул. Los japoneses en busca de un milagro ahora viajan a Seúl.
Японцы разуваются, перед тем как войти в дом. Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии. Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible.
Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы? ¿Están de verdad los japoneses dispuestos a aceptar semejante cura?
Тем не менее, это мнение отражает настроение многих японцев. No obstante, ese sentimiento refleja el estado de ánimo de muchos japoneses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !