Exemples d'utilisation de "Без" en russe

<>
Китообразные выбрали мир без границ. Et les cétacés sont allés dans un monde sans frontières.
Достичь это невозможно без страданий. Cela ne se fera pas sans souffrance.
Миллионы людей остались без жилья. Des millions de personnes seront peut-être sans abri.
Не обошлось и без приключений. Mais ce ne fut pas sans mésaventures.
Я пью чай без сахара. Je bois le thé sans sucre.
Я просто взял без разрешения. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
Не трогайте ничего без спроса! Ne touchez à rien sans demander !
без нанесения вреда одушевлённому существу. sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée.
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
ничто не продвигается без нас. rien ne peut se faire sans nous.
Практически без крупных сложений денег. Presque entièrement sans financement important.
Он любит кофе без сахара. Il aime le café sans sucre.
Без лучшей власти Афганистан - потерян Peu d'espoir pour l'Afghanistan sans une meilleure gouvernance
Как это возможно без мозга? Comment est-ce possible de faire ça sans cerveau?
Он был неустойчивым без хвоста. Il était instable sans sa queue.
Я могу жить без воды. Je peux vivre sans eau.
Нет никаких правил без исключений. Il n'est pas de règle sans exception.
День без смеха - потерянный день! Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !
Итак, это Мир Без Нефти. Voici le Monde Sans Essence.
Не бывает дыма без огня. Il n'y a point de fumée sans feu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !