Verwendungsbeispiele von "Бога" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle363 dieu343 andere Übersetzungen20
Никто никогда не видел Бога. Personne n'a jamais vu Dieu.
Человек бога становится ангелом света. Un homme de Dieu qui devient l'Ange de la Mort.
Он называл это комплекс бога. Il l'appelait le complexe de Dieu.
Благодать Бога была с ним. Dieu était à ses côtés.
Существует ни Бога, ни Будды. Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha.
"Вы что играете в Бога?" "Est-ce que vous vous prenez pour Dieu?"
А в чем заключалась воля Бога? Et quelle était la volonté de Dieu ?
Почему вы не верите в Бога? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Я не верю в существование Бога. Je ne crois pas en l'existence de Dieu.
Почему ты не веришь в Бога? Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Бога, например, духа, силу природы, вселенную. Un Dieu, un esprit, une force naturelle, l'univers.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Les médecins souffrent beaucoup du complexe de Dieu.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. Heureux les coeurs purs, car ils verront Dieu.
На бога надейся, а сам не плошай. Dieu donne le boeuf, et non pas la corne.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер. Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer.
Некоторые верят в Бога, а некоторые нет. Des gens croient en Dieu et d'autres non.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. C'est peut-être la raison pour laquelle nous trouvons que le complexe de Dieu est si tentant.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. je veux dire, voici un gars qui dit que votre Dieu est un faux dieu.
У них у всех комплекс бога в душе. Ils avaient le complexe de Dieu à la pelle.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Troisièmement, "on ne devrait pas se prendre pour Dieu."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!