Usage examples of "Быть" in Russian with translation to French

<>
"Ты поможешь быть их отцом?" "Veux-tu aider et être leur père?"
Поэтому статистика может быть искажена. Il y a donc un moyen de biaiser le système.
Им необходимо быть частью стаи. On doit faire partie d'une meute.
Его речь не была возвышенной, не могла быть возвышенной. Il n'a pas eu, il n'a pas pu avoir d'envolées rhétoriques.
Как может быть установлена подотчетность? Comment peut-on leur imposer d'être responsables ?
Вы не можете быть голодными. Vous ne pouvez pas avoir faim.
Тут должен быть другой подход. Il faut le faire différemment.
И, хотя конкретные политические предложения в книге имеют мало общего с последующими действиями Рузвельта, название содержит прямой призыв, который он, должно быть, распознал. Et bien que les propositions politiques spécifiques contenues dans l'ouvrage n'aient eu que peu à voir avec les actions ultérieures de Roosevelt, son titre avait un attrait intrinsèque qui n'avait pas échappé au président américain.
Они могут быть лидерами общин. Elles peuvent être les leaders de la communauté.
Должно быть что-то ещё. Il devait y avoir autre chose.
Они хотят быть частью этого. Ils veulent en faire partie.
Несколько лет назад, был снят фильм, под названием Rang De Basanti, который неожиданно для всех стал популярен среди молодежи, желающей быть добровольцами в социальных реформах. Il y a quelques années, il y a eu un film, "Rang De Bansanti", qui a soudain enthousiasmé des milliers de jeunes désireux de s'engager dans le changement social.
Это могут быть экологические облигации. Et ça peut très bien être des obligations environnementales.
Должен же быть кто-то. Il doit bien y en avoir.
быть донором органов или нет. si vous voulez faire don de vos organes ou non.
В случае с платформой Deepwater Horizon, несмотря на большую глубину, на место мог быть установлен гигантский купол, благодаря развитию современных автоматических подводных устройств, роботов и приборов по позиционированию, но формирование газового гидрата метана закупорило устройство и сделало его бесполезным. Dans le cas de Deepwater Horizon, on a eu la possibilité, malgré une profondeur plus importante, d'installer un énorme dôme, en déployant des véhicules sous-marins téléguidés, des robots et des outils GPS, mais l'accumulation d'hydrates de méthane a obstrué le dispositif et l'a rendu inopérant.
Но наказание могло быть суровым. Mais le châtiment pouvait être sévère.
Ему, должно быть, около сорока. Il doit avoir environ 40 ans.
На улице, должно быть, холодно. Il doit faire froid dehors.
И это должно быть сублимировано; Et il doit être sublimé ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!